Текст и перевод песни Voltaire - On The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road,
it
gets
so
lonely
В
дороге
так
одиноко,
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
Every
night
I
cry
myself
to
sleep
Каждую
ночь
я
плачу,
засыпая,
I
cry
a
river
of
tears
Я
выплакиваю
реки
слез,
And
I
lie
in
this
bed
И
лежу
в
этой
постели,
And
wish
that
you
were
here
И
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь.
9AM
there′s
a
call
on
the
phone
9 утра,
звонок
по
телефону,
My
agent
says,
"I
know
you're
not
alone
Мой
агент
говорит:
"Я
знаю,
ты
не
один,
Kick
the
girl
out
Выгони
девчонку,
There′s
a
car
outside
to
take
you
to
the
airport"
У
входа
машина,
чтобы
отвезти
тебя
в
аэропорт".
12AM,
I'm
on
the
plane
12
дня,
я
в
самолете,
The
stewardess
smiled
'cos
I
remembered
her
name
Стюардесса
улыбнулась,
потому
что
я
запомнил
ее
имя,
She
asked,
"Where
you
goin′?"
And
I
told
her
Она
спросила:
"Куда
летишь?"
И
я
ответил
ей:
"Honey
you
should
know
that′s
it's
all
the
same"
"Милая,
ты
же
знаешь,
что
все
одно
и
то
же".
The
suit
to
my
left
he
gets
all
riled
Мужчина
в
костюме
слева
от
меня
начинает
злиться,
He
says
"You′re
lucky
that
your
life
is
wild"
Он
говорит:
"Тебе
повезло,
что
у
тебя
такая
безумная
жизнь",
And
I
said,
"Hey
man
А
я
ответил:
"Эй,
приятель,
That's
just
what
it′s
like
being
on
the
road
Вот
каково
это
- быть
в
дороге,
It
gets
so
lonely
Так
одиноко,
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
Every
night
I
cry
myself
to
sleep
Каждую
ночь
я
плачу,
засыпая,
I
cry
a
river
of
tears
Я
выплакиваю
реки
слез,
And
I
lie
in
this
bed
И
лежу
в
этой
постели,
And
wish
that
you
were
here
И
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь.
4 PM,
I'm
at
the
club
4 вечера,
я
в
клубе,
Checking
sound
in
a
dingy
pub
Проверяю
звук
в
грязном
пабе,
Then
it′s
back
to
the
room
Потом
возвращаюсь
в
номер,
Where
I
drink
some
wine
and
take
a
nap
in
the
tub
Где
пью
немного
вина
и
дремлю
в
ванне.
12
AM,
I
hit
the
stage
12
ночи,
я
выхожу
на
сцену,
The
place
is
packed
and
they're
all
a
rage
Зал
полон,
и
все
в
восторге,
I
finish
up
with
a
love
song
Я
заканчиваю
песней
о
любви,
Standing
in
the
middle
of
a
rain
of
thongs
Стоя
под
дождем
из
стрингов.
Curtains
closed
and
I
hit
backstage
Занавес
закрывается,
и
я
иду
за
кулисы,
I
said,
"You
better
not
be
underaged"
Я
говорю:
"Надеюсь,
тебе
уже
есть
восемнадцать",
To
the
girl
on
my
lap
while
Девушке
у
меня
на
коленях,
пока
Everyone's
taking
their
tops
off
Все
снимают
с
себя
топы,
Everyone′s
taking
their
tops
off
Все
снимают
с
себя
топы.
On
the
road,
it
gets
so
lonely
В
дороге
так
одиноко,
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
Every
night
I
cry
myself
to
sleep
Каждую
ночь
я
плачу,
засыпая,
I
cry
a
river
of
tears
Я
выплакиваю
реки
слез,
And
I
lie
in
this
bed
И
лежу
в
этой
постели,
And
wish
that
you
were
here
И
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь.
Naked
girls
throw
themself
at
you
Голые
девушки
бросаются
на
тебя,
And
you
do
things
you
never
thought
you′d
do
И
ты
делаешь
вещи,
которые
никогда
бы
не
подумал
сделать,
All
the
champagne
that
you
can
drink
Все
шампанское,
которое
ты
можешь
выпить,
Man,
it
stinks,
I
tell
you,
it
sucks
being
on
the
road
Чувак,
это
отстой,
говорю
тебе,
это
отстой
- быть
в
дороге.
4 AM,
there's
a
knock
on
the
door
4 утра,
стук
в
дверь,
The
afterparty
is
in
the
room
next
door
Афтепати
в
соседнем
номере,
Willie
tells
me
that
Hank
drank
all
of
the
beer
Вилли
говорит
мне,
что
Хэнк
выпил
все
пиво,
But
they′re
bringing
more
Но
они
принесут
еще.
That's
about
when
I
hear
the
scream
Примерно
в
это
время
я
слышу
крик,
It′s
the
girls
from
the
pagan
bikini
team
Это
девушки
из
команды
языческих
бикини,
They're
undressed
to
kill
Они
одеты,
чтобы
убивать,
I
hear
they′re
rabid
fans
and
they
aim
to
please
Я
слышал,
они
ярые
фанатки,
и
они
стремятся
угодить.
Johnny
says
that
the
party's
wild
Джонни
говорит,
что
вечеринка
дикая,
I
say,
"I'll
be
there
in
a
while
Я
говорю:
"Я
буду
там
через
некоторое
время,
As
soon
as
I
finish
writing
Как
только
закончу
писать
This
stupid
postcard
Эту
дурацкую
открытку,
Writing
some
girl
this
postcard"
Писать
какой-то
девчонке
эту
открытку".
On
the
road,
it
gets
so
lonely
В
дороге
так
одиноко,
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
Every
night
I
cry
myself
to
sleep
Каждую
ночь
я
плачу,
засыпая,
I
cry
a
river
of
tears
Я
выплакиваю
реки
слез,
And
I
lie
lie
lie
lie
lie
И
лежу,
лежу,
лежу,
лежу,
лежу,
Lie
lie
lie
lie
lie
lie
on
the
road
Лежу,
лежу,
лежу,
лежу,
лежу
в
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurelio voltaire hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.