Voltaire - To the Bottom of the Sea (AdventureQuest Worlds version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voltaire - To the Bottom of the Sea (AdventureQuest Worlds version)




To the Bottom of the Sea (AdventureQuest Worlds version)
На дно морское (версия AdventureQuest Worlds)
Once, long ago there was a time in what now seems a distant land
Когда-то давно, в том, что теперь кажется далекой землей,
Each small boutique was precious and unique
Каждый маленький бутик был дорог и уникален,
′Cause every little thing was made by hand
Ведь каждая мелочь была сделана вручную,
Then there came a revolution
Потом случилась революция,
The progress of production was its aim
Прогресс производства был ее целью,
Now instead of one, there were many
Теперь вместо одной вещи их стало много,
And each costs just a penny
И каждая стоит всего пенни,
But every single one looks just the same
Но все они выглядят одинаково.
Now there's a Starbucks on every bloody corner
Теперь на каждом чертовом углу Starbucks,
McDonald′s on everybody's street
McDonald's на каждой улице,
There's a White Castle, Wendy′s and Walmart
White Castle, Wendy's и Walmart,
And then it all repeats
И все это повторяется.
If you′re th kind that looks down on the masses
Если ты из тех, кто смотрит свысока на массы,
Even for you there's a feint
Даже для тебя есть обманка,
Get some New Rocks or a pair of Docs
Купи New Rock или пару Dr. Martens,
Look just like those who ain′t
Выгляди как те, кем ты не являешься.
()
()
And that is how (Tell us how)
И вот как (Расскажи, как)
It came to be (How can it be?)
Это случилось (Как это могло случиться?)
After two long centuries
Спустя два долгих века
That in the name (What's in a name?)
Во имя (Что в имени?)
Of human greed
Человеческой жадности
The industrial revolution fixed everything for me
Промышленная революция все для меня исправила.
(Everyone) (For every bloody one)
(Все) (Для каждого, черт возьми)
It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away from you (and me)
Она вошла в нашу жизнь и дала нам единообразие, отняв выбор у тебя у меня).
(By taking choice away from you. Taking choice away from me. Taking choice away from you and me)
(Отняв выбор у тебя. Отняв выбор у меня. Отняв выбор у тебя и у меня)
And so now if one does will with a business
И теперь, если кто-то преуспевает в бизнесе,
They open two more and then three
Они открывают еще два, а потом три,
They buy in bulk in big massive hulks
Они покупают оптом, огромными партиями,
At which points it′s nearly free
В какой-то момент это становится почти бесплатно.
As they grow bigger their prices get lower
Чем больше они становятся, тем ниже их цены,
Until they become a chain
Пока они не становятся сетью,
The smaller stores all shut their doors and buckle 'neath the strain
Маленькие магазины закрывают свои двери и сгибаются под давлением.
()
()
And that is how (Tell us how)
И вот как (Расскажи, как)
It came to be (How can it be?)
Это случилось (Как это могло случиться?)
After two long centuries
Спустя два долгих века
That in the name (What′s in a name?)
Во имя (Что в имени?)
Of human greed
Человеческой жадности
The industrial revolution fixed everything for me
Промышленная революция все для меня исправила.
(Everyone) (For every bloody one)
(Все) (Для каждого, черт возьми)
It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away
Она вошла в нашу жизнь и дала нам единообразие, отняв выбор
From you (and me)
У тебя у меня).
(By taking choice away from you. Taking choice away from me. Taking
(Отняв выбор у тебя. Отняв выбор у меня. Отняв
Choice away from you and me)
Выбор у тебя и у меня).
Now the machines are working tirelessly
Теперь машины работают без устали,
Through all night and day
Днем и ночью,
Making garbage in our image
Производя мусор по нашему образу и подобию,
For a world that's made our way
Для мира, который мы создали.
And they won't stop until every inch
И они не остановятся, пока каждый дюйм,
From Peru to Bombay
От Перу до Бомбея,
Looks like a mall in the US of A
Не будет выглядеть как торговый центр в США.





Авторы: aurelio voltaire, matthew goeke, glenn sorino, gregor kitzis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.