Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arsita Noptii
Hitze der Nacht
Se
lasa
seara,
orasu-i
adormit
Der
Abend
senkt
sich,
die
Stadt
ist
eingeschlafen
Si
strazile
sint
pline
Und
die
Straßen
sind
voll
De
un
abur
de
dorinta
Von
einem
Dunst
der
Begierde
Care
vrea
sa
fie
risipit
Der
zerstreut
werden
will
Pierdut
in
noapte,
destin
necunoscut
Verloren
in
der
Nacht,
unbekanntes
Schicksal
Peste
tot
ce
te-nconjoara
Über
alles,
was
dich
umgibt
Se
asterne
ca
o
umbra
Breitet
sich
wie
ein
Schatten
aus
Apasarea
timpului
pierdut
Die
Last
der
verlorenen
Zeit
Si
vrei
sa
vezi
Und
du
willst
sehen
Si
vrei
sa
ai
Und
du
willst
haben
Zile
banale
si
nopti
fara
sfarsit
Banale
Tage
und
endlose
Nächte
Ca
o
mare
fara
valuri
Wie
ein
Meer
ohne
Wellen
Ce
viseaza
sa
te-nnece
Das
davon
träumt,
dich
zu
ertränken
Te
acopera
la
infinit
Bedeckt
dich
unendlich
Si
pe
trotuare
in
orasul
adormit
Und
auf
den
Gehwegen
in
der
schlafenden
Stadt
Te
asteapta
sa
te
prade
Warten
sie
darauf,
dich
auszurauben
Baieti
grei,
femei
usoare
Schwere
Jungs,
leichte
Mädchen
Ce
vor
totul
sau
nimic
Die
alles
oder
nichts
wollen
Baieti
grei,
femei
usoare
Schwere
Jungs,
leichte
Mädchen
Hai,
hai,
numai
bani
sa
ai
Komm,
komm,
Hauptsache,
du
hast
Geld
Baieti
grei,
femei
usoare
Schwere
Jungs,
leichte
Mädchen
Hai,
hai,
viata
sa
le-o
dai
Komm,
komm,
gib
ihnen
dein
Leben
Baieti
grei,
femei
usoare
Schwere
Jungs,
leichte
Mädchen
Negustori
de
senzatii
Händler
von
Sensationen
Vind
placeri
si
tentatii
Verkaufen
Vergnügen
und
Versuchungen
Pe
trotuare
Auf
den
Gehwegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.