Voltaj - Esecul va da gres - OST - перевод текста песни на немецкий

Esecul va da gres - OST - Voltajперевод на немецкий




Esecul va da gres - OST
Das Scheitern wird misslingen - OST
Când simt vântul nu-mi suflă în pânze
Wenn ich spüre, dass der Wind nicht in meine Segel bläst
Când simt din copacul meu iar cad frunze
Wenn ich spüre, dass von meinem Baum wieder Blätter fallen
Când simt de ghinion sunt legat fedeleș
Wenn ich spüre, dass ich eng mit Pech verbunden bin
Îmi zic așa: într-o zi eșecul va da greș
Sage ich mir: Eines Tages wird das Scheitern misslingen
uit în oglindă și-mi spun hai pot
Ich schaue in den Spiegel und sage mir "Komm, ich kann es"
În oceanu-n care căznesc înot
In dem Ozean, in dem ich verzweifelt schwimme
Și văd cum anii trec ca florile de cireș
Und ich sehe, wie die Jahre vergehen wie Kirschblüten
Imi zic așa: într-o zi eșecul va da greș
Sage ich mir: Eines Tages wird das Scheitern misslingen
Și la fel în dragoste, îmi caut cuvintele
Und genauso in der Liebe suche ich nach Worten
Care ar face-o și pe ea, ea, ea, ea
Die auch sie, sie, sie, sie dazu bringen würden
Să-și întoarcă privirea, vadă cum vrea
Ihren Blick zu wenden, mich so zu sehen, wie ich es mir wünsche
Să-și deschidă inima
Ihr Herz zu öffnen
Oare n-ai un strop de iubire, îl prăbușești peste mine?
Hast du nicht einen Tropfen Liebe, den du über mich ergießen könntest?
Oare aude acolo cineva?
Hört mich dort vielleicht jemand?
Și mi-e atat de dor de cel
Und ich vermisse denjenigen so sehr
Care din curtea școlii
Der auf dem Schulhof
Țipa el va rupe-n două norii
Schrie, dass er die Wolken in zwei teilen würde
va pleca spre nicăieri, lase o urmă nouă
Dass er ins Nirgendwo aufbrechen würde, um eine neue Spur zu hinterlassen
Dor de tot ce visam fim când creștem mari
Sehnsucht nach allem, was wir sein wollten, wenn wir groß sind
Când simt viața-i un drum ce mereu urcă un munte
Wenn ich spüre, dass das Leben ein Weg ist, der ständig bergauf führt
Când simt doar fatât îmi e scris în frunte
Wenn ich spüre, dass mir nur Scheitern auf die Stirn geschrieben steht
Când simt nu mai pot ascund nimic sub preș
Wenn ich spüre, dass ich nichts mehr unter der Decke verstecken kann
Imi zic așa: într-o zi eșecul va da greș
Sage ich mir: Eines Tages wird das Scheitern misslingen
Și la fel în dragoste, îmi caut cuvintele
Und genauso in der Liebe suche ich nach Worten
Care ar face-o și pe ea, ea, ea, ea
Die auch sie, sie, sie, sie dazu bringen würden
Să-și întoarcă privirea, vadă cum vrea, să-și deschidă inima
Ihren Blick zu wenden, mich so zu sehen, wie ich es mir wünsche, ihr Herz zu öffnen
Oare n-ai un strop de iubire, îl prăbușești peste mine?
Hast du nicht einen Tropfen Liebe, den du über mich ergießen könntest?
Oare aude acolo cineva?
Hört mich dort vielleicht jemand?
Și mi-e atat de dor de cel
Und ich vermisse denjenigen so sehr
Care din curtea școlii
Der auf dem Schulhof
Țipa el va rupe-n două norii
Schrie, dass er die Wolken in zwei teilen würde
va pleca spre nicăieri, lase o urmă nouă
Dass er ins Nirgendwo aufbrechen würde, um eine neue Spur zu hinterlassen
Dor de tot ce visam fim când creștem mari
Sehnsucht nach allem, was wir sein wollten, wenn wir groß sind
Când simți vântul nu-ți suflă în pânze
Wenn du spürst, dass der Wind nicht in deine Segel bläst
Când simți din copacul tău iar cad frunze
Wenn du spürst, dass von deinem Baum wieder Blätter fallen
Când simți de ghinion ești legat fedeleș
Wenn du spürst, dass du eng mit Pech verbunden bist
Nu uita: intr-o zi eșecul va da greș
Vergiss nicht: Eines Tages wird das Scheitern misslingen
Și mi-e atat de dor de cel
Und ich vermisse denjenigen so sehr
Care din curtea școlii
Der auf dem Schulhof
Țipa el va rupe-n două norii
Schrie, dass er die Wolken in zwei teilen würde
va pleca spre nicăieri, lase o urmă nouă
Dass er ins Nirgendwo aufbrechen würde, um eine neue Spur zu hinterlassen
Dor de tot ce visam fim când creștem mari
Sehnsucht nach allem, was wir sein wollten, wenn wir groß sind
Dor de cel care din curtea școlii
Vermisst denjenigen, der auf dem Schulhof
Țipa el va rupe-n două norii
Schrie, dass er die Wolken in zwei teilen würde
va pleca spre nicăieri, lase o urmă nouă
Dass er ins Nirgendwo aufbrechen würde, um eine neue Spur zu hinterlassen
Dor de tot ce visam fim când creștem mari
Sehnsucht nach allem, was wir sein wollten, wenn wir groß sind





Авторы: Calin Goia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.