Текст и перевод песни Voltaj - Om - Rework Version
Om - Rework Version
Ом - Переработанная версия
Nu
e
prima
oară
când
am
ajuns
pe
aici
Не
впервой
мне
здесь
оказаться,
Te
cunosc
prea
bine
și
știu
exact
ce-o
să
zici
Знаю
тебя
слишком
хорошо,
и
знаю,
что
ты
скажешь
сейчас.
Că
și
tu
ai
fost
la
pământ
și
nu
ai
de
ce
Что
и
ты
была
на
дне,
и
нет
причин
Să-mi
întinzi
o
mână
de
parcă
altul
nu
e
Протянуть
мне
руку,
как
будто
больше
никого
нет.
Nu
vezi
niciun
rost
să
te
oprești
tu
din
calea
ta
Ты
не
видишь
смысла
останавливаться
на
своем
пути,
Și
să
fii
tu
cel
care
ar
salva-o
pe-a
mea
И
быть
той,
кто
спасет
мою
судьбу.
Și
uite
așa
ajungem
încet
să
fim
doar
străini
И
вот
так
мы
медленно
становимся
чужими
Într-o
lume
pe
care
noi
toți
o-mparțim
В
мире,
который
мы
все
делим.
Am
fost
prinț,
am
fost
cerșetor
Я
был
принцем,
я
был
нищим,
Prin
soare,
prin
nori
Под
солнцем,
под
облаками,
Ba
urc,
ba
cobor
То
взлетаю,
то
падаю.
Am
fost
tânăr,
am
fost
bătrân
Я
был
молод,
я
был
стар,
Și
sclav
și
stăpân
И
рабом,
и
господином,
Dar
tot
om
rămân
Но
все
равно
человеком
остаюсь.
Am
fost
prinț,
am
fost
cerșetor
Я
был
принцем,
я
был
нищим,
Prin
soare,
prin
nori
Под
солнцем,
под
облаками,
Ba
urc,
ba
cobor
То
взлетаю,
то
падаю.
Am
fost
tânăr,
am
fost
bătrân
Я
был
молод,
я
был
стар,
Și
sclav
și
stăpân
И
рабом,
и
господином,
Dar
tot
om
rămân
Но
все
равно
человеком
остаюсь.
De
ce
oare
nu-ncercăm
mai
mult
să
ne
zâmbim
Почему
мы
не
пытаемся
чаще
улыбаться
друг
другу,
Și
în
schimb
suntem
mereu
pregătiți
să
clădim
А
вместо
этого
всегда
готовы
возводить
Ziduri
reci
care
să
se
înalțe
până
la
cer
Холодные
стены,
которые
поднимаются
до
небес,
Să
ne
apere
de
ce
am
simțit
până
ieri
Чтобы
защитить
нас
от
того,
что
мы
чувствовали
до
вчерашнего
дня.
Dar
de
astăzi
poate
că
mult
mai
bine
ar
fi
Но,
возможно,
с
сегодняшнего
дня
было
бы
гораздо
лучше
Să-ncercăm
să
le
dărâmăm
pân'
la
temelii
Попытаться
разрушить
их
до
основания,
Căci
prin
locurile
pe
unde
ele
ar
crăpa
Ведь
через
трещины
в
этих
стенах
Soarele
cu
mii
de
raze
ne-ar
mângâia
Солнце
с
тысячами
лучей
приласкает
нас.
Am
fost
prinț,
am
fost
cerșetor
Я
был
принцем,
я
был
нищим,
Prin
soare,
prin
nori
Под
солнцем,
под
облаками,
Ba
urc,
ba
cobor
То
взлетаю,
то
падаю.
Am
fost
tânăr,
am
fost
bătrân
Я
был
молод,
я
был
стар,
Și
sclav
și
stăpân
И
рабом,
и
господином,
Dar
tot
om
rămân
Но
все
равно
человеком
остаюсь.
Am
fost
prinț,
am
fost
cerșetor
Я
был
принцем,
я
был
нищим,
Prin
soare,
prin
nori
Под
солнцем,
под
облаками,
Ba
urc,
ba
cobor
То
взлетаю,
то
падаю.
Am
fost
tânăr,
am
fost
bătrân
Я
был
молод,
я
был
стар,
Și
sclav
și
stăpân
И
рабом,
и
господином,
Dar
tot
om
rămân
Но
все
равно
человеком
остаюсь.
Am
fost
prinț,
am
fost
cerșetor
Я
был
принцем,
я
был
нищим,
Prin
soare,
prin
nori
Под
солнцем,
под
облаками,
Ba
urc,
ba
cobor
То
взлетаю,
то
падаю.
Am
fost
tânăr,
am
fost
bătrân
Я
был
молод,
я
был
стар,
Și
sclav
și
stăpân
И
рабом,
и
господином,
Dar
tot
om
rămân
Но
все
равно
человеком
остаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Cristescu, Gabriel Constantin, Calin Gavril Goia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.