Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
fost
nopti
cand
isi
dorea
Были
ночи,
когда
она
желала,
Sa
nu
plec
de
langa
ea
Чтобы
я
не
уходил
от
неё,
Au
fost
vremuri
cand
uitam
Были
времена,
когда
я
забывал
Tot
ce-i
promiteam
Всё,
что
ей
обещал.
Au
fost
zile-n
viata
mea
Были
дни
в
моей
жизни,
Cand
vroiam
altceva
Когда
я
хотел
чего-то
другого,
Dar
acum
stiu
ca
doar
ea
Но
теперь
я
знаю,
что
только
она
E
dragostea
mea
Моя
любовь.
Cine
poate
sa
imi
dea
Кто
может
мне
подарить
Primavara
dupa
iarna
grea
Весну
после
суровой
зимы?
Cine
nu-mi
spune
niciodata
nu
Кто
мне
никогда
не
скажет
"нет"?
E
atat
de
simplu,
doar
tu
Это
так
просто,
только
ты.
Au
fost
nopti
cand
astepta
Были
ночи,
когда
она
ждала
Pana-n
zori
sa
vin
la
ea
До
рассвета,
чтобы
я
пришёл
к
ней,
Au
fost
vremuri
cand
plangea
Были
времена,
когда
она
плакала
Din
cauza
mea
Из-за
меня.
Au
fost
zile-n
viata
mea
Были
дни
в
моей
жизни,
Cand
vroiam
altceva
Когда
я
хотел
чего-то
другого,
Dar
acum
stiu
ca
doar
ea
Но
теперь
я
знаю,
что
только
она
E
dragostea
mea.
Моя
любовь.
Cine
poate
sa
imi
dea
Кто
может
мне
подарить
Primavara
dupa
iarna
grea
Весну
после
суровой
зимы?
Cine
nu-mi
spune
niciodata
nu
Кто
мне
никогда
не
скажет
"нет"?
E
atat
de
simplu,
doar
tu
Это
так
просто,
только
ты.
Dine
poate
sa-mi
spuna
te
iubesc
Кто
может
сказать
мне
"я
люблю
тебя"?
Cine
poate
sa
ierte
cand
gresesc
Кто
может
простить,
когда
я
ошибаюсь?
Cine
poate
sa
fie
o
viata
asa
Кто
может
быть
такой
всю
жизнь?
Cine
poate
sa-mi
dea...
Кто
может
мне
подарить...
Cine
poate
sa
imi
dea
Кто
может
мне
подарить
Primavara
dupa
iarna
grea
Весну
после
суровой
зимы?
Cine
nu-mi
spune
niciodata
nu
Кто
мне
никогда
не
скажет
"нет"?
E
atat
de
simplu,
doar...
tu
Это
так
просто,
только...
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Claudia Marcela Guerrero Restrepo
Альбом
424
дата релиза
08-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.