Volts Face feat. Hayce Lemsi - Sale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volts Face feat. Hayce Lemsi - Sale




Sale
Dirty
Tu sais pas ce que j'ai dans la tête
You don't know what's going on in my head
J'ai toujours voulu faire du blé, toujours faire de la moula
I've always wanted to make money, always make that dough
On traînait au quartier en claquette
We used to hang out in the hood in flip-flops
Y'a toujours un pote qui veut t'baiser, une salope qui tentera son coup bas
There's always a homie who wants to screw you over, a bitch who'll try her low blow
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets
Saitama ne laisse pas de traces sur l'autopsie
Saitama leaves no trace on the autopsy
J'ai une grosse queue mais mon coeur est trop petit
I have a big dick, but my heart is too small
Touche à la mif' je te casse le coccyx
Touch my family and I'll break your coccyx
Tu dis que c'est la bonne, elle n'est même pas dans le top 10
You say she's the one, she's not even in the top 10
Elle veut la bague elle veut l'hélicoptère
She wants the ring, she wants the helicopter
Mon équipe mène toujours au score
My team always leads the score
Il fait le mec riche, il a grossi
He acts rich, he got fat
C'est pas l'argent qui rend triste, c'est juste un gros porc, hein fils de pute
It's not money that makes you sad, he's just a fat pig, you son of a bitch
Y'a toujours un mec qui veut t'baiser
There's always a guy who wants to screw you over
Y'a toujours un faux-frère qui fait l'ancien
There's always a fake brother who acts like an OG
Y'a toujours une meuf qui va jouer la bastos
There's always a girl who will play the tough guy
En vrai t'es cheum, c'est les photos qui rendent bien
In reality, you're ugly, it's the photos that make you look good
Hmm, c'est les photos qui rendent bien
Hmm, it's the photos that make you look good
Là, je me rends compte que le temps passe vite
Now, I realize that time flies
Elle maîtrise le grand écart sans gymnastique
She masters the splits without gymnastics
J'pense qu'il va falloir revoir ta tactique
I think you're going to have to review your tactics
Et si j'le voulais, j'aurais fait ma place
And if I wanted to, I would have made my place
En freestyle, dis-moi qui peux m'arrêter
In freestyle, tell me who can stop me
Personne n'écrit mes textes, j'ai travaillé
No one writes my lyrics, I worked hard
J'mérite ma carrière, on m'la pas prêtée
I deserve my career, it wasn't given to me
J'n'ai jamais fait d'moula dans l'illégal
I've never made money illegally
Sa chatte est propre mais son biff est sale
Her pussy is clean but her money is dirty
Pendant qu'tu parles sur nous, ça remplit les salles
While you're talking about us, it's filling up the venues
Même si t'as l'nez bouché, t'as senti les balles
Even if your nose is stuffy, you felt the bullets
Tu sais pas ce que j'ai dans la tête
You don't know what's going on in my head
J'ai toujours voulu faire du blé, toujours faire de la moula
I've always wanted to make money, always make that dough
On traînait au quartier en claquette
We used to hang out in the hood in flip-flops
Y'a toujours un pote qui veut t'baiser, une salope qui tentera son coup bas
There's always a homie who wants to screw you over, a bitch who'll try her low blow
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On soulevait des coffres, des tableaux
We used to lift safes, paintings
On calibrait comme à Chicago
We were calibrating like in Chicago
J'aime qu'elle m'appelle Young Pablo
I like her calling me Young Pablo
Et j'ai décapoté l'gamos
And I took the top down on the Mercedes
Et j'ai décapoté l'gamos
And I took the top down on the Mercedes
J'réanime le game comme un défibrillateur
I'm reviving the game like a defibrillator
Enlève les épines bâtard avant de me jeter des fleurs
Remove the thorns, bastard, before you throw flowers at me
Quand la maîtresse m'a demandé: "Tu feras quoi plus tard?"
When the teacher asked me: "What will you do later?"
J'ai répondu qu'j'voulais devenir le plus rapide des rappeurs
I replied that I wanted to become the fastest rapper
Je sais que t'auras pas les couilles d'appuyer sur la détente
I know you won't have the balls to pull the trigger
Fake biko, t'as vendu l'teki t'en fais des tonnes
Fake gangster, you sold the weed, you're making a big deal out of it
Rat d'égout connaît la chatte, il fait le gramme à septante
Sewer rat knows the pussy, he's selling a gram for seventy
Manie la parabellum, grrr
Handling the Parabellum, grrr
C'est vrai qu'l'argent nous rend bel homme, on vendait la mort en galette
It's true that money makes us handsome, we used to sell death in a cake
Pour les plages de Marbella, le loyer c'est quarante barrettes
For the beaches of Marbella, the rent is forty grand
T'es paralysé, t'as mis la prométhazine dans l'Sprite
You're paralyzed, you put promethazine in the Sprite
Les chicos niqués à cause des glaçons que j'mets dans l'sky
The chicos messed up because of the ice cubes I put in the sky
Lève la bécane, midi trente
Lift the bike, twelve thirty
T'as fait quelques vues, tu t'vantes
You got a few views, you're bragging
Gros, qu'il neige, qu'il pleuve, qu'il vente
Dude, whether it snows, rains, or blows
Tu feras même pas 238 ventes
You won't even make 238 sales
Tu sais pas ce que j'ai dans la tête
You don't know what's going on in my head
J'ai toujours voulu faire du blé, toujours faire de la moula
I've always wanted to make money, always make that dough
On traînait au quartier en claquette
We used to hang out in the hood in flip-flops
Y'a toujours un pote qui veut t'baiser, une salope qui tentera son coup bas
There's always a homie who wants to screw you over, a bitch who'll try her low blow
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
On a toujours fait du sale
We've always played dirty
Personne n'arrêtera le temps ni les balles
No one will stop time or bullets





Авторы: Gustavo Lopez Galvan, Volts Face

Volts Face feat. Hayce Lemsi - Sale
Альбом
Sale
дата релиза
02-02-2018

1 Sale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.