Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme les autres
Wie die anderen
Oh
My
God,
tes
comme
les
autres
bah
Oh
mein
Gott,
du
bist
wie
die
anderen,
bah
J'ai
cru
qu't'étais
la
bonne
par
ta
faute
j'ai
failli
lacher
l'album
Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige,
wegen
dir
hätte
ich
fast
das
Album
aufgegeben
J'ai
cru
qu't'étais
celle
qui
changerais
la
donne
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
die
alles
verändern
würde
J'ai
cru
qu't'étais
celle
à
qui
j'payerais
la
dote
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
der
ich
die
Mitgift
zahlen
würde
J'me
suis
laissé
avoir
mes
gars
m'ont
dit
mon
reuf
"faut
la
laisser
Ich
habe
mich
täuschen
lassen,
meine
Jungs
sagten
mir,
mein
Bruder,
"lass
sie
gehen
N'aies
pas
confiance
en
elle
elle
va
t'blesser
Vertrau
ihr
nicht,
sie
wird
dich
verletzen
Elle
te
tient
par
les
couilles
t'es
trop
pressé"
Sie
hat
dich
an
den
Eiern,
du
bist
zu
voreilig"
Tu
m'as
laissé
ma
chance
Du
hast
mir
eine
Chance
gegeben
Tu
m'as
laissé
ma
chance
et
j'l'ai
prise
Du
hast
mir
eine
Chance
gegeben
und
ich
habe
sie
genutzt
Les
gens
n'savent
pas
comme
j'ai
souffert
Die
Leute
wissen
nicht,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Le
soir
je
pense
a
toi
quand
je
prie
Abends
denke
ich
an
dich,
wenn
ich
bete
Toute
la
nuit
mes
yeux
sont
ouverts
Die
ganze
Nacht
sind
meine
Augen
offen
J't'ai
donné
mon
coeur
tu
l'as
jeté
par
terre
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben,
du
hast
es
auf
den
Boden
geworfen
J'étais
prêt
a
t'donner
ma
vie
Ich
war
bereit,
dir
mein
Leben
zu
geben
C'est
son
sang
qui
coule
dans
mes
arthères
Es
ist
ihr
Blut,
das
in
meinen
Adern
fließt
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
Ich
habe
dir
vertraut,
aber
du
bist
wie
die
anderen
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
Ich
habe
dir
vertraut,
aber
du
bist
wie
die
anderen
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht,
ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht,
ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Personne
ne
sait
comment
j'ai
galéré
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
mich
abgemüht
habe
Mes
sentiments
ne
font
qu'accélérer
Meine
Gefühle
werden
nur
noch
stärker
Tu
m'as
fait
mal
m'as
rendu
malheureux
Du
hast
mir
wehgetan,
hast
mich
unglücklich
gemacht
J'quitte
la
rue
j'crois
qu'j'y
ai
assez
erré
Ich
verlasse
die
Straße,
ich
glaube,
ich
bin
genug
herumgeirrt
Tous
les
jours
je
demande
où
j'vais
finir
Jeden
Tag
frage
ich
mich,
wo
ich
enden
werde
Pour
toi
j'sors
même
le
neuf
milli
Für
dich
hole
ich
sogar
die
Neun-Milli
hervor
A
la
base
t'es
juste
une
meuf
mimi
Eigentlich
bist
du
nur
ein
süßes
Mädchen
J't'ai
vu
galoche
c'mec
hier
midi
Ich
habe
dich
gestern
Mittag
mit
diesem
Typen
rumknutschen
sehen
Tu
sais
pas
comment
tu
m'as
bléssé
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast
Mon
coeur
est
mort
t'as
plus
qu'à
marquer
l'heure
du
décès
Mein
Herz
ist
tot,
du
musst
nur
noch
die
Todesstunde
eintragen
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n'ai
plus
la
force
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
habe
keine
Kraft
mehr
Tu
m'as
fait
baisser
les
bras
mais
je
bombe
le
torse
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
die
Arme
sinken
zu
lassen,
aber
ich
stemme
die
Brust
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
Ich
habe
dir
vertraut,
aber
du
bist
wie
die
anderen
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
Ich
habe
dir
vertraut,
aber
du
bist
wie
die
anderen
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht,
ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
Ich
habe
mich
in
dir
getäuscht,
ich
habe
mich
in
dir
getäuscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Beats
Альбом
Saitama
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.