Текст и перевод песни Volts Face - Comme les autres
Comme les autres
Like Others
Oh
My
God,
tes
comme
les
autres
bah
Oh
My
God,
you're
just
like
the
others
J'ai
cru
qu't'étais
la
bonne
par
ta
faute
j'ai
failli
lacher
l'album
I
thought
you
were
the
one,
I
almost
dropped
the
album
J'ai
cru
qu't'étais
celle
qui
changerais
la
donne
I
thought
you
were
the
one
who
would
change
everything
J'ai
cru
qu't'étais
celle
à
qui
j'payerais
la
dote
I
thought
you
were
the
one
I
would
pay
the
dowry
for
J'me
suis
laissé
avoir
mes
gars
m'ont
dit
mon
reuf
"faut
la
laisser
My
guys
warned
me
to
let
you
go
N'aies
pas
confiance
en
elle
elle
va
t'blesser
Don't
trust
her,
she'll
hurt
you
Elle
te
tient
par
les
couilles
t'es
trop
pressé"
She
holds
you
by
the
balls,
you're
moving
too
fast"
Tu
m'as
laissé
ma
chance
You
gave
me
my
chance
Tu
m'as
laissé
ma
chance
et
j'l'ai
prise
You
gave
me
my
chance
and
I
took
it
Les
gens
n'savent
pas
comme
j'ai
souffert
People
don't
know
how
much
I
suffered
Le
soir
je
pense
a
toi
quand
je
prie
I
think
of
you
at
night
when
I
pray
Toute
la
nuit
mes
yeux
sont
ouverts
My
eyes
are
open
all
night
J't'ai
donné
mon
coeur
tu
l'as
jeté
par
terre
I
gave
you
my
heart,
you
threw
it
on
the
ground
J'étais
prêt
a
t'donner
ma
vie
I
was
ready
to
give
you
my
life
C'est
son
sang
qui
coule
dans
mes
arthères
Her
blood
flows
through
my
veins
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
I
trusted
you
but
you're
just
like
the
others
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
I
trusted
you
but
you're
just
like
the
others
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you,
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you,
I
was
wrong
about
you
Personne
ne
sait
comment
j'ai
galéré
No
one
knows
how
I
struggled
Mes
sentiments
ne
font
qu'accélérer
My
feelings
are
accelerating
Tu
m'as
fait
mal
m'as
rendu
malheureux
You
hurt
me,
made
me
miserable
J'quitte
la
rue
j'crois
qu'j'y
ai
assez
erré
I'm
leaving
the
streets,
I
think
I've
wandered
enough
Tous
les
jours
je
demande
où
j'vais
finir
Every
day
I
wonder
where
I'm
going
to
end
up
Pour
toi
j'sors
même
le
neuf
milli
I'll
even
pull
out
the
nine
millimeter
for
you
A
la
base
t'es
juste
une
meuf
mimi
You're
just
a
pretty
girl
J't'ai
vu
galoche
c'mec
hier
midi
I
saw
you
yesterday
with
that
guy
Tu
sais
pas
comment
tu
m'as
bléssé
You
don't
know
how
much
you
hurt
me
Mon
coeur
est
mort
t'as
plus
qu'à
marquer
l'heure
du
décès
My
heart
is
dead,
you
can
just
mark
the
time
of
death
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n'ai
plus
la
force
I
don't
have
the
strength
anymore,
I
don't
have
the
strength
anymore
Tu
m'as
fait
baisser
les
bras
mais
je
bombe
le
torse
You
made
me
give
up,
but
I'm
still
standing
tall
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
I
trusted
you
but
you're
just
like
the
others
J't'ai
fait
confiance
mais
t'es
comme
les
autres
I
trusted
you
but
you're
just
like
the
others
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you,
I
was
wrong
about
you
Me
suis
trompé
sur
toi,
me
suis
trompé
sur
toi
I
was
wrong
about
you,
I
was
wrong
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Beats
Альбом
Saitama
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.