Volts Face - Interlude (Punch) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volts Face - Interlude (Punch)




Interlude (Punch)
Interlude (Punch)
Yeah Yeah
Yeah Yeah
J'ai fait du mal j'ai fait du bien qui s'en rappelle
I've done wrong, I've done right, who cares
J'admets que j'lui ai dit "je
I admit I told you "I
T'aime" mais ça c'était juste pour la ken
Love you", but that was just to get you naked
J'me lève avec des crachats alors qu'ils m'suçaient tous la veille
I wake up with spit on me, even though they were all sucking my dick yesterday
J'veux juste être en bonne santé j'me branle fort du jour de la paye
I just want to be healthy, I don't care about payday
J'ai fait du mal j'ai fait du bien qui s'en rappelle
I've done wrong, I've done right, who cares
J'admets que j'lui ai dit "je
I admit I told you "I
T'aime" mais ça c'était juste pour la ken
Love you", but that was just to get you naked
J'me lève avec des crachats alors qu'ils m'suçaient tous la veille
I wake up with spit on me, even though they were all sucking my dick yesterday
J'veux juste être en bonne santé j'me branle fort du jour de la paye
I just want to be healthy, I don't care about payday
Je serai toujours l'meilleur comme l'a dit papa
I'll always be the best, like my dad said
Dans ton clip t'es en Gucci dans la vrais vie t'es en Kappa
In your music video you're in Gucci, in real life you're in Kappa
Mon prof me disait "arrête l'école tu n'es qu'un incapable"
My teacher used to tell me, "drop out of school, you're just a loser"
J'accompagnais mes reufs en embrouille gazeuse dans mon cartable
I used to go with my brothers to gang fights with tear gas in my backpack
T'es pas un bonhomme personne te respecte au quartier
You're not a man, nobody respects you in the neighborhood
Je pense que dès la naissance tu marchais les jambes écartées
I think you've been walking with your legs spread apart since birth
Tu n'es pas un bonhomme heureusement que t'es bien entouré
You're not a man, luckily you have good people around you
Mais si j'te croise tout seul crois
But if I ever see you alone, believe
Moi j'vais t'enculer j'vais t'fourrer
I'm going to fuck you, I'm going to shove it in
Bref j'ai grandi dans la street j'ai fait du mal, du bien
Anyway, I grew up in the streets, I've done wrong, I've done right
Sinon Saïtama ça dit quoi "dis moi c'est quand tu reviens?"
Otherwise Saitama says, "Tell me, when are you coming back?"
J'emmerde toujours les meufs bah ouais j'peux m'le permettre
I always fuck with women, yeah, I can afford it
Faire confiance aux femmes c'est jeter son coeur par la fênetre
Trusting women is like throwing your heart out the window
J'ai fait du mal j'ai fait du bien qui s'en rappelle
I've done wrong, I've done right, who cares
J'admets que j'lui ai dit "je
I admit I told you "I
T'aime" mais ça c'était juste pour la ken
Love you", but that was just to get you naked
J'me lève avec des crachats alors qu'ils m'suçaient tous la veille
I wake up with spit on me, even though they were all sucking my dick yesterday
J'veux juste être en bonne santé j'me branle fort du jour de la paye
I just want to be healthy, I don't care about payday
J'ai fait du mal j'ai fait du bien qui s'en rappelle
I've done wrong, I've done right, who cares
J'admets que j'lui ai dit "je
I admit I told you "I
T'aime" mais ça c'était juste pour la ken
Love you", but that was just to get you naked
J'me lève avec des crachats alors qu'ils m'suçaient tous la veille
I wake up with spit on me, even though they were all sucking my dick yesterday
J'veux juste être en bonne santé j'me branle fort du jour de la paye
I just want to be healthy, I don't care about payday
Punch' Punch' Punch'
Punch' Punch' Punch'





Авторы: Inside Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.