Volts Face - Je décolle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volts Face - Je décolle




Je décolle
I'm Taking Off
Extrait Film
Movie Clip
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me
Tu lèches ma salive, crache pas dessus quand j'viens
You lick my saliva, don't spit on it when I come
Dur de réussir sa iv' comme de trouver une meuf bien
It's hard to have a good IV like finding a good girl
On est venu représenter la délinquance
We came to represent delinquency
En un freestyle, j'suis capable de choquer la France
In one freestyle, I'm able to shock France
Même sous anesthésie, ma plume tu l'as senti
Even under anesthesia, you felt my pen
J'déclare plus ma flamme de peur de faire un incendie
I don't declare my love anymore, for fear of starting a fire
Rares sont les vraies meufs, y'a beaucoup plus de 'tasses
Real girls are rare, there are many more 'cups'
J'préfère être gros et sûr de moi qu'avoir un corps de lâche
I'd rather be fat and sure of myself than have a lazy body
J'suis pas bien dans ma tête, j'suis comme un alcoolique
I'm not well in my head, I'm like an alcoholic
Mais j'raconte que c'que j'vis, dans l'17 y'a pas d'comiques
But I'm only telling what I'm experiencing, in the 17th there are no comedians
Si j'ouvre trop ma gueule, j'vais p't-être finir comme Malcolm X
If I open my mouth too much, I might end up like Malcolm X
J'ai fait tellement d'croix sur les gens qu'on croit que j'suis catholique
I've crossed so many people off that they think I'm Catholic
J'viens des quartiers auds-ch, qui t'parle de cess ou de ventes?
I come from the projects, who's talking about cess or sales?
Si Pascal passe chez nous, il repart direct en chaise roulante
If Pascal comes to our place, he leaves straight away in a wheelchair
C'est Volts-Volts Face, avoue qu'tu kiffes mes textes
It's Volts-Volts Face, admit you love my lyrics
Je m'en bas les couilles de oit, t'es comme la vie d'mes ex
I don't give a fuck about anything, you're like the life of my exes
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me
A ce qui parait tu m'aimes, sache que c'est pas réciproque
Apparently you love me, know that it's not reciprocal
En vrai t'es qu'une salope pourtant tu parais si propre
You're really just a slut, even though you look so clean
Moi j'kiffe ma daronne, peu importe la distance
I love my mom, no matter the distance
Mais elle croit qu'je me drogue à force de passer des nuits blanches
But she thinks I'm doing drugs from spending so many sleepless nights
En vrai t'es qu'un célibataire qui dort sans go
In reality, you're just a single guy sleeping without a girl
Tu t'es pris tellement de vestes qu'on t'appelle porte-manteau
You've taken so many jackets they call you a coat rack
T'as plus d'caisse, c'est que les pions ont tapés ta gov'
You're out of cash, the pawns have hit your gov'
Tu peux m'retrouver au quartier en train d'guélan ta go
You can find me in the neighborhood hitting on your girl
Avec ma meuf c'est simple, j'lui donne pas ce qu'elle aime
With my girl it's simple, I don't give her what she likes
J'dors entre ses eins-s et elle dégage faire la vaisselle
I sleep between her tits and she goes off to do the dishes
Tant que j'ai l'amour de la mifa, je m'en fous qu'tu m'aimes pas
As long as I have the love of my family, I don't care if you don't love me
A chaque freestyle j'mets la barre haute alors qu'je bande même pas
With every freestyle I raise the bar even though I'm not even hard
Allah y rahmou Azzedine, t'inquiètes personne te remplace
Allah y rahmou Azzedine, don't worry, no one can replace you
J'envie les aveugles de jamais voir la mort en face
I envy the blind for never seeing death in the face
Un peu trop lourd pour eux, tu peux pas m'comparer
A little too heavy for them, you can't compare me
Ma meuf disait pas faire d'erreurs et puis elle s'est barré
My girl said she didn't make mistakes and then she bounced
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me
Volts Face décolle, attention ça va barder
Volts Face is taking off, watch out, shit's about to go down
Tu connais personne, y'a que ton phone que t'as chargé
You don't know anyone, you only charged your phone
Bébé, moi j'sais que t'es conne, t'auras beau t'acharner
Baby, I know you're dumb, you can struggle all you want
Si t'es moins hlel que mes steaks, c'est pas la peine de me parler
If you're less legit than my steaks, don't even bother talking to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.