Volts Face - Mémoire (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Mémoire (Intro) - Volts Faceперевод на немецкий




Mémoire (Intro)
Gedächtnis (Intro)
Yeah-Yeah!
Yeah-Yeah!
Saitama
Saitama
Ouh-Oh!
Ouh-Oh!
Han!
Han!
Le buzz a mis toutes ces putes en otage
Der Hype hat all diese Schlampen als Geiseln genommen
Bouge ton boule, car ma bite est au chômage
Beweg deinen Arsch, denn mein Schwanz ist arbeitslos
Tu m'parles de hlel et tu m'parles de mariage,
Du sprichst von hlel und du sprichst von Heirat,
Pourtant, j'viens d'te baiser comme un sauvage
Dabei hab ich dich gerade gefickt wie ein Wilder
Je n'veux pas te faire de mal ou te blesser
Ich will dir nicht wehtun oder dich verletzen
Qui sera présent le jour de mon décès?
Wer wird am Tag meines Todes anwesend sein?
J'suis Algérien, donc j'vais mourrir debout
Ich bin Algerier, also werde ich stehend sterben
J'ai trop d'fierté, je n'peux pas m'rabaisser
Ich habe zu viel Stolz, ich kann mich nicht erniedrigen
Pas l'temps de faire de rappel
Keine Zeit für Erinnerungen
J'regarde le haut du gratte-ciel
Ich schaue zur Spitze des Wolkenkratzers
Avant d'critiquer ma vie,
Bevor du mein Leben kritisierst,
J'aimerais qu'on parle de la tienne (Ouais-Ouais!)
Würde ich gern über deins reden (Ja-Ja!)
J'aimerais qu'on parle de la tienne (Ouais-Ouais!)
Würde ich gern über deins reden (Ja-Ja!)
Non, en fait, nique ta mère, la chienne
Nein, eigentlich, fick deine Mutter, du Schlampe
Rien à foutre d'eux, rien à foutre de leurs blèmes
Scheiß auf sie, scheiß auf ihre Probleme
Je pisse sur ce foutu rap game (Pfffff!)
Ich pisse auf dieses verdammte Rap-Game (Pfffff!)
J'ai grandi dans la street, j'ai fait du mal, du bien
Ich bin auf der Straße aufgewachsen, hab Schlechtes getan, Gutes getan
Ces fils de putes essaient de m'entuber
Diese Hurensöhne versuchen, mich zu verarschen
J'connais tous leurs vices, je n'ai plus d'orifice
Ich kenne all ihre Laster, ich habe keine Öffnung mehr
J'aimerais savoir comment tu comptes m'enculer (Nique ta mère!)
Ich wüsste gern, wie du mich ficken willst (Fick deine Mutter!)
Si t'es une pute, viens pas faire la fille bien
Wenn du eine Schlampe bist, tu nicht so, als wärst du ein braves Mädchen
Matin mosquée, le soir au Méridien
Morgens Moschee, abends im Méridien
Tu pleures parce que tu n'trouves pas de mec bien
Du weinst, weil du keinen guten Kerl findest
Déjà, demande toi si t'en mérites un
Frag dich erstmal, ob du überhaupt einen verdienst
Je n'vois plus mon reflet dans mon miroir
Ich sehe mein Spiegelbild nicht mehr im Spiegel
L'important c'est d'le faire et d'y croire
Wichtig ist, es zu tun und daran zu glauben
J'te fais croire qu'on va juste dormir
Ich lasse dich glauben, wir schlafen nur
Mais, j'ai deux trois capotes dans mon tiroir (Salope!)
Aber ich habe zwei, drei Kondome in meiner Schublade (Schlampe!)
Mes nuits sont blanches, mes pensées sont très noires
Meine Nächte sind schlaflos, meine Gedanken sind sehr schwarz
T'es qu'une pute de mémoire
Du bist nur eine Schlampe aus dem Gedächtnis
J'suis sur la ligne de départ
Ich stehe an der Startlinie
J'te laisse de l'avance, connard
Ich lass dir einen Vorsprung, Arschloch
Il m'ont demandé j'allais finir
Sie haben mich gefragt, wo ich enden werde
J'finirai est ma famille
Ich werde dort enden, wo meine Familie ist
J'remercie Dieu, tous les jours, de laisser les miens, ma daronne en vie (Merci!)
Ich danke Gott jeden Tag, dass er meine Leute, meine Mutter am Leben lässt (Danke!)
Toi, t'es qu'une pute de mémoire,
Du, du bist nur eine Schlampe aus dem Gedächtnis,
T'es qu'une pute de mémoire
Du bist nur eine Schlampe aus dem Gedächtnis
Mes pensées sont très noires
Meine Gedanken sind sehr schwarz
Connu d'Marseille jusqu'à Nanterre
Bekannt von Marseille bis Nanterre
De mémoire, je n'ai qu'un seul grand frère
Soweit ich mich erinnere, habe ich nur einen großen Bruder
Chacun d'mes textes est légendaire
Jeder meiner Texte ist legendär
Quand j'rappe, on voit toujours les gens s'taire
Wenn ich rappe, sieht man die Leute immer verstummen
J'en n'ai rien à foutre de faire des tubes
Es ist mir scheißegal, Hits zu machen
Tout c'que j'veux, c'est rapper ma vie
Alles, was ich will, ist mein Leben zu rappen
Si t'en es content, j'suis ravi
Wenn du damit zufrieden bist, freut es mich
On m'a dit: " Dans ta vie, tu n'auras ni d'Buggati ni d'Ferrari "
Man hat mir gesagt: „In deinem Leben wirst du weder einen Bugatti noch einen Ferrari haben“
Hmmmm! Enculé, j'ai baisé ta racli
Hmmmm! Arschloch, ich hab deine Alte gefickt
Envoyez mandat, si j'prends perpette
Schickt Geldanweisungen, falls ich lebenslänglich kriege
Si le savoir est une arme,
Wenn Wissen eine Waffe ist,
Non, en fait, elle a déjà était trop faite
Nein, eigentlich wurde die schon zu oft gebracht
En moi, j'ai ce côté scientifique
In mir habe ich diese wissenschaftliche Seite
J'ai toujours pissé sur la politique
Ich habe immer auf die Politik geschissen
Je m'investis seulement si c'est prolifique
Ich investiere mich nur, wenn es ertragreich ist
J'emmerderai toujours les femmes et les flics
Ich werde immer Frauen und Bullen anpissen
Un homme bien n'est pas toujours en qamis
Ein guter Mann trägt nicht immer einen Qamis
Cherie, méfie-toi des apparences
Schätzchen, hüte dich vor dem Schein
Ils font les mecs biens, quand ils sont sur Bériz
Sie spielen die guten Jungs, wenn sie in Paris sind
Mais, baise toujours des putes en vacances
Aber ficken im Urlaub immer Schlampen
D'ailleurs, quand j'y pense,
Übrigens, wenn ich darüber nachdenke,
C'est toujours les putes qui critiquent le plus
Es sind immer die Schlampen, die am meisten kritisieren
Eh! s'teuplait, ferme ta gueule
Eh! Bitte, halt dein Maul
Retourne au marché aux puces (Salope!)
Geh zurück zum Flohmarkt (Schlampe!)
Ne panique pas, c'est mon troisième opus
Keine Panik, das ist mein drittes Opus
Détends-toi, va fumer ta cigarette
Entspann dich, geh deine Zigarette rauchen
Quand y'a deux meufs et que tu dragues la plus bonne,
Wenn zwei Mädels da sind und du die Geilste anmachst,
C'est toujours la plus moche qui t'arrête
Ist es immer die Hässlichste, die dich aufhält
Je m'arrête
Ich höre hier auf
Saitama
Saitama
T'es qu'une pute de mémoire
Du bist nur eine Schlampe aus dem Gedächtnis
Yeah-Yeah!
Yeah-Yeah!





Авторы: Hxxx, Volts Face


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.