Текст и перевод песни Volts Face - Pas sans toi
J'ai
fait
l'tour
de
la
tess
Я
обошел
вокруг
Тесс
J'ai
fait
l'tour
de
l'endroit
Я
обошел
вокруг
этого
места.
Plus
rien
n'va
dans
ma
tête
Больше
ничего
не
приходит
мне
в
голову
Mais
c'est
pas
c'que
les
gens
voient
Но
это
не
то,
что
люди
видят
Suis-je
vraiment
celui
qu'jdevais
devenir
Действительно
ли
я
тот,
кем
я
должен
был
стать
Des
frères
m'ont
laissé
tomber
Братья
подвели
меня.
J'ai
peur
de
t'faire
du
mal
et
d'la
suite
Я
боюсь
причинить
тебе
боль
и
дальше.
Grâce
a
Dieu
j'ai
la
santé
Слава
Богу,
у
меня
есть
здоровье
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'ai
fait
des
choix
dans
ma
vie
j'les
assume
Я
сделал
выбор
в
своей
жизни,
я
принимаю
его
на
себя
J'ai
connu
la
guerre
et
la
jalousie
Я
пережил
войну
и
ревность.
Certains
vendraient
leur
daronne
pour
la
thune
Некоторые
продавали
бы
свою
даронну
за
Тун
Une
villa
une
piscine
un
jacuzzi
Вилла
с
бассейном
и
джакузи
Suis-je
vraiment
celui
que
j'devais
devenir
Действительно
ли
я
тот,
кем
должен
был
стать
M'écoute
pas
quand
j'te
dis
qu'il
faut
partir
Не
слушай
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
нужно
уходить.
J'ai
fait
confiance
aux
gens
j'ai
fini
seul
Я
доверял
людям,
я
закончил
один.
Ils
sont
pressés
de
cracher
sur
mon
cerceuil
Они
спешат
плюнуть
на
мой
обруч.
Est-ce
que
les
gens
disent
vraiment
tout
c'qu'ils
pensent
Действительно
ли
люди
говорят
все,
что
думают
Tu
m'aimes
pour
mon
blaze
ou
pour
mes
dépenses
Ты
любишь
меня
за
мой
пиджак
или
за
мои
расходы.
Tu
veux
juste
ta
baraque
à
la
Défense
Ты
просто
хочешь,
чтобы
твой
Барак
защищался.
J't'ai
vue
comme
une
fille
droite
j'ai
manqué
d'sens
Я
видел
тебя
прямой
девушкой,
которую
я
потерял
из
виду.
Les
humains
sont
vraiment
pas
comme
on
l'pense
Люди
действительно
не
такие,
как
мы
думаем
Ils
crachent
dans
ton
dos
parce
que
c'est
gratis
Они
плюют
тебе
в
спину,
потому
что
это
бесплатно
J'attend
juste
que
le
vent
aille
dans
mon
sens
Я
просто
жду,
когда
ветер
дует
в
мою
сторону
Ils
boiront
des
bouteilles
de
ma
salive
Они
будут
пить
из
бутылок
мою
слюну
Ils
boiront
des
bouteilles
de
ma
salive
Они
будут
пить
из
бутылок
мою
слюну
On
verra
bien
qui
rira
en
dernier
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
Ils
croient
tous
que
je
suis
en
train
m'endormir
Они
все
считают,
что
я
засыпаю.
Alors
qu'en
fait
j'ai
juste
les
yeux
fermés
Хотя
на
самом
деле
у
меня
просто
закрыты
глаза
J'suis
pas
blessé
j'suis
juste
égratiné
Я
не
ранен,
я
просто
поцарапан.
L'important
c'est
pas
la
route
c'est
d'rouler
Главное
не
в
дороге,
а
в
езде.
J'entends
tous
ces
batards
gesticuler
Я
слышу,
как
все
эти
ублюдки
жестикулируют.
J'vous
calcule
plus
vous
m'avez
tous
soulé
Я
рассчитываю
на
вас
тем
больше,
чем
больше
вы
всех
меня
выручили
J'ai
fait
l'tour
de
la
tess
Я
обошел
вокруг
Тесс
J'ai
fait
l'tour
de
l'endroit
Я
обошел
вокруг
этого
места.
Plus
rien
n'va
dans
ma
tête
Больше
ничего
не
приходит
мне
в
голову
Mais
c'est
pas
c'que
les
gens
voient
Но
это
не
то,
что
люди
видят
Suis-je
vraiment
celui
qu'j'devais
devenir
Действительно
ли
я
тот,
кем
должен
был
стать
Des
frères
m'ont
laissé
tomber
Братья
подвели
меня.
J'ai
peur
de
t'faire
du
mal
et
d'la
suite
Я
боюсь
причинить
тебе
боль
и
дальше.
Grâce
a
Dieu
j'ai
la
santé
Слава
Богу,
у
меня
есть
здоровье
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
Suis-je
vraiment
celui
qu'j'devais
devenir,
Действительно
ли
я
тот,
кем
должен
был
стать,
Pourquoi
les
gens
jugent
au
premier
coup
d'oeil
Почему
люди
судят
с
первого
взгляда
J'ai
fait
confiance
j'ai
donné
ma
fatigue,
Я
доверял,
я
выдал
свою
усталость.,
Mais
j'savais
pas
que
j'allais
finir
tout
seul
Но
я
не
знал,
что
закончу
все
сам.
Pourquoi
c'est
si
difficile
d'être
fidele
Почему
так
сложно
быть
верным
Ta
voix
m'attire
j'ai
l'impression
d'entendre
le
chant
des
sirènes
Твой
голос
привлекает
меня,
мне
кажется,
что
я
слышу
пение
сирен.
Et
tous
les
jours
que
je
fais
j'me
d'mande
si
j'ai
fait
le
bon
choix
И
каждый
день,
который
я
делаю,
я
проверяю
себя,
правильно
ли
я
сделал
выбор
J'aimerais
croiser
l'bonheur
et
lui
Я
хотел
бы
встретиться
со
счастьем
и
с
ним.
Dire
mon
ami
c'est
quand
qu'on
s'voit?
Скажи,
мой
друг,
когда
мы
увидимся?
La
vie
c'est
difficile
dis
moi
comment
n'pas
finir
en
colère
Жизнь
сложна,
скажи
мне,
как
не
разозлиться
Pour
moi
tu
jetterais
le
livre
de
Для
меня
ты
бы
выбросил
книгу
из
Ma
vie
juste
en
regardant
le
sommaire
Моя
жизнь,
просто
глядя
на
резюме
Ehhh
n'aies
pas
peur
de
moi
Эххх
не
бойся
меня
Ehhh
n'aies
pas
peur
de
moi
Эххх
не
бойся
меня
Ehhh
n'aies
pas
peur
de
moi
Эххх
не
бойся
меня
Ehhh
n'aies
pas
peur
de
moi
Эххх
не
бойся
меня
J'ai
fait
l'tour
de
la
tess
Я
обошел
вокруг
Тесс
J'ai
fait
l'tour
de
l'endroit
Я
обошел
вокруг
этого
места.
Plus
rien
n'va
dans
ma
tête
Больше
ничего
не
приходит
мне
в
голову
Mais
c'est
pas
c'que
les
gens
voient
Но
это
не
то,
что
люди
видят
Suis-je
vraiment
celui
qu'j'devais
devenir
Действительно
ли
я
тот,
кем
должен
был
стать
Des
frères
m'ont
laissé
tomber
Братья
подвели
меня.
J'ai
peur
de
t'faire
du
mal
et
d'la
suite
Я
боюсь
причинить
тебе
боль
и
дальше.
Grâce
a
Dieu
j'ai
la
santé
Слава
Богу,
у
меня
есть
здоровье
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
J'm'en
sortirai
pas
sans
toi
Я
не
справлюсь
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Abdoulaye Diop, Samuel Mensah
Альбом
Saitama
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.