Volts Face - Peur de personne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volts Face - Peur de personne




Peur de personne
Fear of no one
J′voulais m'barrer loin comme un astronaute
I wanted to get away like an astronaut
L′argent m'a dit: j'te connais ap′ poto, vise ap′ trop haut
The money told me: I know you ap' buddy, aim ap' too high
En attendant ça traine souvent en équipe de quatre
In the meantime, it often hangs out in teams of four
Ça check et taille les meufs qu'ont un ravin en guise de chatte
It checks and sizes the girls who have a ravine as a pussy
Ma go fait la pute, elle veut jouer sa coquine
My girlfriend is a whore, she wants to play her naughty
Ben j′irai droit au but, moi j'irai gérer sa copine
Well, I'll get straight to the point, I'll manage his girlfriend
J′ai pas d'bif′ pour elle et j'trouve ça agréable
I have no interest in her and I find it pleasant
Quand elle m'demande du blé, j′lui donne des céréales
When she asks me for wheat, I give her cereals
Ben ouais elle en a ap′ et moi c'est la même
Well yeah she has ap' and I'm the same
Si l′savoir est une arme, vieux j'crois qu′j'suis dans la merde
If love is a weapon, old man I think I'm in the shit
Ben ouais j′viens du sept-dix, j'ai grandi dans la sère-mi
Well yeah I come from the seven-ten, I grew up in the sere-mi
pour du cash ton meilleur pote devient ton ennemi
Where for cash your best friend becomes your enemy
Cherché par les keufs parce qu'on les teste trop
Searched by the keufs because we test them too much
Hayce a failli bé-tom pour excès de vitesse de flow
Hayce nearly stomped for speeding flow
Le présent est dur mais l′avenir est croquant
The present is hard but the future is crunchy
J′te parle pas d'vidéo quand j′dis qu'j′ai un gros plan
I'm not talking about a video when I say I have a close-up
Et j'fais mes bails donc j′rentre tard à la maison
And I do my homework so I get home late
Ma daronne, c'est tout pour moi: quand elle a tort, elle a raison
My boss, that's all for me: when she's wrong, she's right
Et un conseil: teste ap' ma clique
And a tip: test ap' my clique
L′amour m′a étouffé, mes r'lations sont asthmatiques
Love has suffocated me, my feelings are asthmatic
Parait qu′tu lâches des bastos à chaque freestyle
It seems that you drop bastos at every freestyle
C'est bizarre, j′t'écoute mais j′ai toujours pas pris d'balle
It's weird, I'm listening to you but I still haven't taken a bullet
Wesh, dis à tes potes que j'suis dans l′business, y′a pas l'choix
Wesh, tell your friends that I'm in the business, there's no choice
C′est soit il s'la ferme, soit il m′teste mais j'bougerai pas
It's either he shuts up, or he tests me but I won't move
Moi j′suis vicieux et sournois, j'suis sûr de moi
I am vicious and devious, I am sure of myself
Est-ce que tu veux savoir pourquoi?
Do you want to know why?
Parce j'ai peur de personne, peur de personne
Because I'm afraid of no one, afraid of no one
Ouais j′ai peur de personne, peur de personne
Yeah I'm afraid of no one, afraid of no one
Gros j′ai peur de personne, peur de personne
Big I'm afraid of no one, afraid of no one
Ouais j'ai peur de personne, peur de personne
Yeah I'm afraid of no one, afraid of no one
À l′école c'était la merde, j′traînais pour aller pécher
At school it was shit, I was hanging out to go sinning
Les keufs essayaient d'nous laver, j′passais mes journées à sécher
The cows tried to wash us, I spent my days drying
Négro ça vient d'Paname
Nigga it's from Paname
J'passe mes nuits à l′hôpital, j′écris des trucs de malade
I spend my nights in the hospital, I write sick stuff
Quand j'suis perdu dans ma tête, j′prie ou bien j'me balade
When I'm lost in my head, I pray or I walk around
Wesh faites des livres qui parlent de bouffe: vous racontez tous des salades
Wesh make books that talk about food: you all tell salads
Hayce te met à la page
Hayce puts you on the page
Dites au marchand d′sable d'aller chercher du taf à la plage
Tell the sandman to go get some taf at the beach
Le sexe m′importe peu, j'ai du bif' que pour la mif′
I don't care about sex, I'm good 'only for mine'
Ça joue les durs à cuire mais ça met ses potes au feu
It plays the tough guys but it puts his friends on fire
J′ai arrêté l'école, j′ai déconné
I quit school, I messed around
Les meufs c'est comme les paroles cainris que j′chante:
The girls are like the cainris lyrics that I sing:
C'est jamais les bonnes! J′ai trop donné
It's never the good ones! I gave too much
J'veux avancer, j'compte pas rester bader
I want to move on, I don't plan to stay bad
Mon avenir est comme ma coupe: en gros il est dégradé
My future is like my haircut: basically it is degraded
Elles jouent les chaudes, elles ont la fouf toute givrée
They play the hot ones, they have the pussy all frosted
Même un non-voyant peut voir qu′on va tous vous gifler
Even a blind person can see that we are all going to slap you
Ça vient d′Paname, j'représente car c′est la dèche
It comes from Paname, I like it because it's the key
J'm′entraîne à placer des bananes, toi tu peux garder la pêche
I'm practicing placing bananas, you can keep the peach
L'amour c′est d'la merde, Cupidon n'existe plus
Love is shit, Cupid no longer exists
Qu′est-ce tu veux qu′j'te dise de plus à part qu′c'était un fils de pute?
What more do you want me to tell you besides that he was a son of a bitch?
Wesh, dis à tes potes que j′suis dans l'business, y′a pas l'choix
Wesh, tell your friends that I'm in the business, there's no choice
C'est soit il s′la ferme, soit il m′teste mais j'bougerai pas
It's either he shuts up, or he tests me but I won't move
Moi j′suis vicieux et sournois, j'suis sûr de moi
I am vicious and devious, I am sure of myself
Est-ce que tu veux savoir pourquoi?
Do you want to know why?
Parce j′ai peur de personne, peur de personne
Because I'm afraid of no one, afraid of no one
Ouais j'ai peur de personne, peur de personne
Yeah I'm afraid of no one, afraid of no one
Gros j′ai peur de personne, peur de personne
Big I'm afraid of no one, afraid of no one
Ouais j'ai peur de personne, peur de personne
Yeah I'm afraid of no one, afraid of no one






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.