Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
de
lo
que
puedes
saber
Mehr
als
du
wissen
kannst
El
humo
que
respira
el
dragón
Der
Rauch,
den
der
Drache
atmet
Esconde
el
vino
al
amanecer
Verbirgt
den
Wein
bei
Sonnenaufgang
Llega
tarde
a
su
ejecución
Kommt
zu
spät
zu
seiner
Hinrichtung
Pierde
el
juego
al
retroceder
Verliert
das
Spiel,
wenn
er
zurückweicht
La
lengua
que
defiendes
mintió
Die
Zunge,
die
du
verteidigst,
hat
gelogen
Nunca
supe
obedecer
ahora
no
me
queda
otra
opción
Ich
wusste
nie
zu
gehorchen,
jetzt
habe
ich
keine
andere
Wahl
Si
me
incendié
no
me
pidas
una
razón
Wenn
ich
mich
selbst
in
Brand
gesetzt
habe,
frag
mich
nicht
nach
einem
Grund
Si
no
encontré
lo
que
llena
el
hueco
en
mi
corazón
Wenn
ich
nicht
gefunden
habe,
was
die
Leere
in
meinem
Herzen
füllt
Resucité
algo
que
nunca
murió
Habe
ich
etwas
wiederbelebt,
das
nie
gestorben
ist
Nuca
olvidé
Ich
habe
nie
vergessen
La
víctima
que
nunca
maté
Das
Opfer,
das
ich
nie
getötet
habe
La
bala
que
nunca
disparó
Die
Kugel,
die
nie
abgefeuert
wurde
El
sueño
del
que
no
desperté
Der
Traum,
aus
dem
ich
nicht
erwacht
bin
Lo
único
que
me
protegió
Das
Einzige,
was
mich
beschützt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Terracina
Альбом
Sonoma
дата релиза
29-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.