Volumen X - Como Te Olvido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Volumen X - Como Te Olvido




Como Te Olvido
Как мне тебя забыть?
Bueno
Ладно
Hey
Эй
Que onda!
Как дела?
Ah vas a venir te estoy esperando?
А, ты придешь? Я жду тебя.
Si ya voy
Да, уже еду.
Te vas a meter o que? porque me vas a mojar los acientos!
Ты сядешь или как? Потому что ты мне сейчас все сиденья замочишь!
Que paso bebe? querias hablar conmigo?
Что случилось, детка? Хотела поговорить со мной?
Mira mija tal vez me engañe, tal vez fui ciego, pero...
Слушай, милая, может, я ошибался, может, я был слеп, но...
Pero que...!
Но что?!
Me huvieras dicho...
Ты должна была мне сказать...
Que...?
Что?
Te huviera dicho que? de que estas hablando?
Что я должен был тебе сказать? О чем ты говоришь?
No me puedes negar lo que vi!
Ты не можешь отрицать то, что я видел!
Que viste!
Что ты видел?!
Mira mejor cada quien por su lado... asi
Знаешь, лучше нам каждому пойти своей дорогой... вот так.
Aguarda tu espanto mira no seas ipocrita
Подожди свой испуг, не будь лицемером.
Se que me mientes porfavor
Я знаю, что ты мне лжешь, пожалуйста...
Bajo tu pobre actuacion se refleja la realidad
Под твоей жалкой игрой видна реальность,
Que nunca me quisiste que te vayas es mejor
Что ты меня никогда не любила. Тебе лучше уйти.
Este dia a llegado al invierno
Этот день пришел - зима
De tu precencia en mi corazon
Твоего присутствия в моем сердце.
Tus mentiras no engañan mi pecho
Твоя ложь не обманет мою душу.
Puedo decirte adios
Я могу сказать тебе прощай.
Pero como te olvido como?
Но как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Como te borro de mi mente!
Как стереть тебя из памяти?!
Haber dimelo!
Ну скажи мне!
Como te olvido como?
Как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Si has hecho de mi un loco adicto!
Если ты сделала меня безумно зависимым
De tu amor
От твоей любви.
Bajo tu pobre actuacion se refleja la realidad
Под твоей жалкой игрой видна реальность,
Que nunca me quisiste que te vayas es mejor
Что ты меня никогда не любила. Тебе лучше уйти.
Este dia a llegado al invierno
Этот день пришел - зима
De tu precencia en mi corazon
Твоего присутствия в моем сердце.
Tus mentiras no engañan mi pecho
Твоя ложь не обманет мою душу.
Puedo decirte adios!
Я могу сказать тебе прощай!
Pero como te olvido como?
Но как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Como te borro de mi mente!
Как стереть тебя из памяти?!
Haber dimelo!
Ну скажи мне!
Pero como te olvido como?
Но как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Si has hecho de mi un loco adicto!
Если ты сделала меня безумно зависимым
De tu amor
От твоей любви.
Pero como te olvido como?
Но как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Como te borro de mi mente?
Как стереть тебя из памяти?!
Haber dimelo!
Ну скажи мне!
Pero como te olvido como?
Но как мне тебя забыть? Как?
Como te arranco del corazon?
Как вырвать тебя из сердца?
Si has hecho de mi un loco adicto!
Если ты сделала меня безумно зависимым
De tu amor...
От твоей любви...





Авторы: Gerardo Rosado Colmenares, Luis Alfredo Widman Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.