Von - Strangest Thing - перевод текста песни на немецкий

Strangest Thing - Vonперевод на немецкий




Strangest Thing
Das Seltsamste
You know how I'm coming yo
Du weißt, wie ich drauf bin, yo
I got a hard time being vulnerable
Es fällt mir schwer, verletzlich zu sein
Those hard times keep me humble though
Diese schweren Zeiten halten mich jedoch demütig
I'm on borrowed time on God's time
Ich bin auf geborgter Zeit, auf Gottes Zeit
And I ain't got time to get comfortable
Und ich habe keine Zeit, es mir bequem zu machen
Life changed so drastically
Das Leben hat sich so drastisch verändert
Took some time I adjusted fine
Ich brauchte etwas Zeit, habe mich aber gut angepasst
After sitting and crying
Nachdem ich gesessen und geweint habe
I was sick and tired of being sick and tired
Ich war es leid, krank und müde zu sein
It was getting bad now I'm in my bag
Es wurde schlimm, jetzt bin ich in meinem Element
And you mad at me
Und du bist sauer auf mich
Biggest lessons turned blessings
Die größten Lektionen wurden zu Segnungen
Had to swim good had to dig deep
Musste gut schwimmen, musste tief graben
I was hawk down landing on feet
Ich war wie ein Falke, der auf den Füßen landet
I forgave you I forgave me
Ich habe dir vergeben, ich habe mir vergeben
Would've Pauget you and Pauget me
Hätte dich und mich vergessen sollen
But now its fuck you nigga pay me
Aber jetzt heißt es: Scheiß drauf, bezahl mich
Chalked ground usually the talk of town
War Gesprächsthema Nummer eins in der Stadt
Now they all discussing me
Jetzt diskutieren sie alle über mich
Shared with you some amazing things
Habe einige erstaunliche Dinge mit dir geteilt
Turns out that was a dangerous thing
Stellt sich heraus, das war gefährlich
You outta line and we outta time
Du bist außer Kontrolle und uns läuft die Zeit davon
Crazy right? The strangest thing
Verrückt, oder? Das Seltsamste
Who knew what the day would bring
Wer hätte gedacht, was der Tag bringen würde
Our past time my favorite things
Unsere gemeinsame Zeit, meine Lieblingsdinge
Salty times made me savor things
Salzige Zeiten ließen mich Dinge genießen
But I'm razor sharp laser beam
Aber ich bin messerscharf, Laserstrahl
I ain't poppin' tags I'm chasing' dreams
Ich kaufe keine Marken, ich jage Träumen nach
I'm bout my bags I'm bout my kings
Mir geht es um meine Taschen, mir geht es um meine Könige
I'm bout to blast shaking things
Ich bin kurz davor, alles aufzumischen
Snatching' plates bitch I'm taking things
Schnappe mir Teller, Schlampe, ich nehme mir Dinge
This ain't rap this a sacred thing
Das ist kein Rap, das ist etwas Heiliges
School grade rap is a sacral thing
Schulnoten-Rap ist etwas Sakrales
This new age wack
Dieses neue Zeitalter ist Mist
They play for teams
Sie spielen für Teams
And you laid back and ain't say a thing
Und du hast dich zurückgelehnt und kein Wort gesagt





Авторы: Shevon Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.