Текст и перевод песни Von Smith - On to Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On to Something
На верном пути
On
to
something
На
верном
пути
It
says
I'm
on
to
something
Голос
внутри
говорит,
что
я
на
верном
пути
The
advisor
in
my
belly
tells
me
Этот
советчик
в
моей
душе
шепчет
мне
Von,
you're
on
to
something
Вон,
ты
на
верном
пути
Might
be
slightly
strange
Может,
это
немного
странно
Might
be
creepy
Может,
и
жутковато
But
to
some
it
just
might
be
kinda
pretty
Но
кому-то
это
может
показаться
довольно
милым
Might
be
dangerous
Может,
это
опасно
Might
be
filthy
Может,
и
грязно
But
to
some
it
just
might
be
Но
кому-то
это
может
показаться
Kinda
neat
Довольно
прикольным
Safe
and
sweet
Безопасным
и
сладким
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь
If
you
never
go
Если
не
попробуешь
Outside
the
lines
Выйти
за
рамки
Of
what's
comfortable
Того,
что
привычно
You'll
terminate
Ты
уничтожишь
What
could
germinate
То,
что
могло
бы
прорасти
If
you
suffocate
Если
будешь
душить
The
child
within
your
soul
Ребенка
в
своей
душе
Scary
places
Страшные
места
And
creatures
with
scary
faces
И
существа
со
страшными
лицами
There's
no
one
to
hold
your
hand
inside
your
mind
В
твоей
голове
некому
держать
тебя
за
руку
But
there
could
be
rainbows
Но
там
могут
быть
радуги
And
pots
of
gold
И
горшки
с
золотом
Or
maybe
just
roach
infested
ruins
of
old
Или
просто
кишащие
тараканами
руины
старины
There
could
be
sunshine
Там
может
быть
солнце
Endless
treasures
to
hold
Бесконечные
сокровища
Or
maybe
just
rickety
old
furniture
А
может
быть,
просто
ветхая
старая
мебель
Covered
in
sticky
sticky
mold
Покрытая
липкой
плесенью
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь
If
you
never
go
Если
не
попробуешь
Outside
the
lines
Выйти
за
рамки
Of
what's
comfortable
Того,
что
привычно
You'll
terminate
Ты
уничтожишь
What
could
germinate
То,
что
могло
бы
прорасти
If
you
suffocate
Если
будешь
душить
The
child
within
your
soul
Ребенка
в
своей
душе
Ya
see
this
mysterious
melody
Видишь,
эта
таинственная
мелодия
Plays
in
me
in
my
mind
Играет
во
мне,
в
моей
голове
It
sparks
my
curiosity
Она
пробуждает
мое
любопытство
And
leads
me
inward
to
find
И
ведет
меня
внутрь,
чтобы
найти
The
colors
inside
Краски
внутри
The
expanse
of
the
horizon
Простор
горизонта
The
stars
far
and
wide
Далекие
звезды
All
the
textures
of
life
and
Все
грани
жизни
и
Adventures
through
dreams
Приключения
во
снах
Full
of
strange
warning
signs
Полные
странных
знаков
Epiphanies
of
cherry
trees
Явления
вишневых
деревьев
There's
endless
things
to
find
Там
можно
найти
бесконечное
множество
вещей
As
this
mysterious
melody
plays
in
me
in
my
mind
Пока
эта
таинственная
мелодия
играет
во
мне,
в
моей
голове
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь
If
you
never
go
Если
не
попробуешь
Outside
the
lines
Выйти
за
рамки
Of
what's
comfortable
Того,
что
привычно
You'll
terminate
Ты
уничтожишь
What
could
germinate
То,
что
могло
бы
прорасти
If
you
suffocate
Если
будешь
душить
The
child
within
your
soul
Ребенка
в
своей
душе
On
to
something
На
верном
пути
It
says
I'm
on
to
something
Голос
внутри
говорит,
что
я
на
верном
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaughn Lee Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.