Von Smith - Pilot Light - перевод текста песни на немецкий

Pilot Light - Von Smithперевод на немецкий




Pilot Light
Zündflamme
You gotta keep it lit
Du musst sie am Brennen halten
Burning inside
Innen drin brennend
You gotta keep it lit
Du musst sie am Brennen halten
I'm talking 'bout your pilot light
Ich spreche von deiner Zündflamme
Feelin' that chest burn
Ich fühle dieses Brennen in der Brust
Giving me such worried feelings
Es gibt mir so besorgte Gefühle
Making my stomach turn
Es dreht mir den Magen um
My heavy breath you're stealing
Du stiehlst meinen schweren Atem
Will I ever learn?
Werde ich jemals lernen?
So sick and tired of you always winning
Ich bin es so leid, dass du immer gewinnst
Whole world is upturned
Die ganze Welt steht Kopf
Stuck upside-down up against the ceiling
Hänge kopfüber an der Decke
But I can't get too close
Aber ich kann dir nicht zu nahe kommen
Can't let you take over me
Kann nicht zulassen, dass du mich übernimmst
I can't just let go
Ich kann nicht einfach loslassen
Can't let you grab a hold on me
Kann nicht zulassen, dass du mich packst
Cause you're only
Denn du bist nur
In it for the game
Wegen des Spiels dabei
Not in it for the same things
Nicht wegen der gleichen Dinge
I want to be in my life
Ich will in meinem Leben sein
You wanna ...
Du willst ...
But you're about to blow out
Aber du bist dabei, meine
My pilot light
Zündflamme auszublasen
It's gotta be
Es muss
Something real
Etwas Echtes sein
That makes you feel
Das dir das Gefühl gibt
You're gonna be all right
Dass alles gut wird
But if you're weak
Aber wenn du schwach bist
And your heart's asleep
Und dein Herz schläft
You ain't gonna feed that fire inside
Wirst du dieses Feuer im Inneren nicht nähren
Keep it alive
Es am Leben erhalten
Yout just let it die
Du lässt es einfach sterben
You're gonna blow my pilot light
Du wirst meine Zündflamme ausblasen
You gotta keep it lit
Du musst sie am Brennen halten
Burning inside
Innen drin brennend
You gotta keep it lit
Du musst sie am Brennen halten
I'm talking 'bout your pilot light
Ich spreche von deiner Zündflamme
It doesn't take a surgeon to see
Man muss kein Chirurg sein, um zu sehen
That you and I are not meant to be
Dass du und ich nicht füreinander bestimmt sind
You can't take what I said seriously
Du kannst nicht ernst nehmen, was ich gesagt habe
So I think it's time for you to get on up and leave
Also denke ich, es ist Zeit für dich, aufzustehen und zu gehen
Trust me, it is better to (slave free?)
Glaub mir, es ist besser (sklavenfrei?)
Wasted too much time (offering?)
Habe zu viel Zeit (mit Anbieten?) verschwendet
I can be the one last word to say
Ich kann das letzte Wort haben
So baby and just let me breathe
Also, Baby, und lass mich einfach atmen
And don't come crawling to me
Und komm nicht zu mir gekrochen
Don't you even try to pretend
Versuch nicht einmal so zu tun
You really got what I need
Als hättest du wirklich, was ich brauche
Sugar, honey, I ain't your friend
Süße, ich bin nicht dein Freund
Cause you're only
Denn du bist nur
In it for the game
Wegen des Spiels dabei
Not in it for the same things
Nicht wegen der gleichen Dinge
I want to be in my life
Ich will in meinem Leben sein
You wanna ...
Du willst...
You're about to blow out my pilot light
Du bist dabei, meine Zündflamme auszublasen
It's gotta be
Es muss
Something real
Etwas Echtes sein
That makes you feel
Das dir das Gefühl gibt
You're gonna be all right
Dass alles gut wird
But if you're weak
Aber wenn du schwach bist
And your heart's asleep
Und dein Herz schläft
You ain't gonna feed that fire inside
Wirst du dieses Feuer im Inneren nicht nähren
Keep it alive
Es am Leben erhalten
Yout just let it die
Du lässt es einfach sterben
You're gonna blow my pilot light
Du wirst meine Zündflamme ausblasen
If it's a slow motion...
Wenn es eine Zeitlupe ist...
Filled with smoke and lights
Erfüllt mit Rauch und Lichtern
If it's in technicolor or black and white
Ob in Technicolor oder Schwarzweiß
There is no questioning if it's wrong or right
Es gibt keine Frage, ob es falsch oder richtig ist
It doesn't matter the scene
Es spielt keine Rolle, welche Szene
You gotta keep it alive
Du musst sie am Leben erhalten
It's gotta be
Es muss
Something real
Etwas Echtes sein
That makes you feel
Das dir das Gefühl gibt
You're gonna be all right
Dass alles gut wird
But if you're weak
Aber wenn du schwach bist
And your heart's asleep
Und dein Herz schläft
You ain't gonna feed that fire inside
Wirst du dieses Feuer im Inneren nicht nähren
It's gotta, gotta be, oh, something real
Es muss, muss etwas Echtes sein, oh
That makes you feel it, baby
Das dir das Gefühl gibt, Baby
Everything is all right
Dass alles in Ordnung ist
But if you're weak, baby
Aber wenn du schwach bist, Baby
And your heart's asleep
Und dein Herz schläft
You ain't gonna feel that fire inside
Wirst du dieses Feuer im Inneren nicht spüren
Keep it alive
Es am Leben erhalten
You'll just let it die
Du wirst es einfach sterben lassen
You're gonna blow my pilot light
Du wirst meine Zündflamme ausblasen





Авторы: Vaughn Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.