Von Thronstahl - Gloomy White Sunday (version) - перевод текста песни на русский

Gloomy White Sunday (version) - Von Thronstahlперевод на русский




Gloomy White Sunday (version)
Мрачное белое воскресенье (версия)
Such night in black satin
Такая ночь в черном атласе,
And hard days in tight suits
И тяжелые дни в тесных костюмах.
Handling a golden whiskey
Держа в руке золотой виски,
Feeling the end of our roots
Чувствую конец наших корней.
A smell of lost perfumes
Аромат потерянных духов,
Like Paris, like Rome
Как Париж, как Рим.
At Lago di Garda
На озере Гарда,
Feeling at home
Чувствую себя как дома.
Gloomy white sunday of heavenly light
Мрачное белое воскресенье небесного света,
I welcome each glorious ray
Я приветствую каждый славный луч.
Silence seems golden where eyes shining bright
Тишина кажется золотой, где глаза сияют ярко,
Well, I'm not of this world and not of today
Что ж, я не из этого мира и не из сегодняшнего дня.
Überirdisch
Сверхъестественный,
Europäisch
Европейский,
Transzendent
Трансцендентный,
Okzidental
Западный.
Gloomy white sundays
Мрачные белые воскресенья
Of burning white gold
Горящего белого золота,
Alchemic processes
Алхимические процессы
From the myths we've been told
Из мифов, которые нам рассказывали.
A poem of Lord Byron
Стихотворение лорда Байрона
And some tunes from The Clash
И несколько мелодий от The Clash,
And such a calm before the next
И такое затишье перед следующим
Wall Street crash
Обвалом на Уолл-стрит.
Gloomy white sunday of heavenly light
Мрачное белое воскресенье небесного света,
I welcome each glorious ray
Я приветствую каждый славный луч.
Silence seems golden where eyes shining bright
Тишина кажется золотой, где глаза сияют ярко,
Well, I'm not of this world and not of today
Что ж, я не из этого мира и не из сегодняшнего дня.
Gloomy white sunday of heavenly light
Мрачное белое воскресенье небесного света,
I welcome each glorious ray
Я приветствую каждый славный луч.
Silence seems golden where eyes shining bright
Тишина кажется золотой, где глаза сияют ярко,
Well, I'm not of this world and not of today
Что ж, я не из этого мира и не из сегодняшнего дня.
Gloomy white sunday of heavenly light
Мрачное белое воскресенье небесного света,
Well, I'm not of this world and not of today
Что ж, я не из этого мира и не из сегодняшнего дня.
Out of the darkness
Из темноты,
The blue of the night
Синевы ночи,
From out of the blue
Из синевы
Deep into the light
Глубоко в свет.
Golden reflections
Золотые отблески,
Our force in belief
Наша сила в вере,
And such a beautiful longing
И такая прекрасная тоска
For the places we leave
По местам, которые мы покидаем.
Unser Weg nach Europa
Наш путь в Европу
Mühsam und weit
Труден и далек,
Führt nicht über Brüssel
Не ведет через Брюссель,
Wir haben Zeit
У нас есть время.
Die Sonne im Herzen
С солнцем в сердце
Ziehen wir uns're Bahn
Мы прокладываем свой путь,
Die Verlierer von morgen
Проигравшие завтрашнего дня
Schlagen heute Alarm
Сегодня бьют тревогу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.