Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Becks Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
nichts
geplant,
ich
hatte
nichts
geahnt
I
had
nothing
planned,
I
had
no
clue
at
all
Doch
du
bist
plötzlich
zugezogen
wie
der
Himmel
vor'm
Gewitter.
But
you
suddenly
moved
in,
like
the
sky
before
a
storm.
Keiner
hat
mich
gewarnt,
du
hast
dich
gut
getarnt
No
one
warned
me,
you
camouflaged
yourself
well
Und
jetzt
guckst
du
lachend
zu
wie
ich
über's
Glatteis
schlitter.
And
now
you're
watching,
laughing,
as
I
slide
across
the
thin
ice.
Ich
dachte
fast
ein
Jahr,
dass
es
so
besser
war
-
For
almost
a
year
I
thought
it
was
better
this
way
-
Denn
zwischen
uns
lag
der
Pazifik,
ein
Gebirge
und
ein
Kniefick
Because
between
us
lay
the
Pacific,
a
mountain
range,
and
a
knee
f*ck
Dann
eine
Party,
spät
in
der
Nacht
Then
a
party,
late
at
night
"welcher
Bastard
hat
dich
hergebracht?"
"which
bastard
brought
you
here?"
Doch
tief
in
meinem
Innern
will
ein
Monster
dich
verschlingen!
But
deep
inside
me,
a
monster
wants
to
devour
you!
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
I
have
no
more
time
to
lose,
Mein
Bauch
wird
1+1 niemals
kapieren!
My
gut
will
never
understand
1+ 1!
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren!
I
have
no
more
time
to
lose!
Und
ach
weißt
du,
Becks
Ice
schmeckt
auch
zuhause
And
oh
you
know,
Becks
Ice
tastes
the
same
at
home
Genauso
nach
Brause
Just
like
soda
Für
Mai
in
dieser
Stadt
ist
es
gefährlich
glatt.
For
May,
in
this
city,
it's
dangerously
slippery.
Warum
findet
diese
Party
nicht
in
einem
Kloster
statt?
Why
isn't
this
party
taking
place
in
a
monastery?
Was
hast
du
dir
gedacht?
What
were
you
thinking?
Das
hier
ist
meine
Stadt,
This
is
my
city,
meine
Straßen,
meine
Häuser
kenn'
ich
viel
länger,
my
streets,
my
houses
I
know
much
longer,
Meine
Sparkassenpenner!
My
savings
bank
bums!
Wenn
wir
jetzt
Funken
schlagen,
explodiert
der
ganze
Laden
If
we
spark
now,
the
whole
place
will
explode
Und
ich
guck
dir
auf
die
Lippen
- wo
sind
eigentlich
meine
Kippen?
And
I'm
looking
at
your
lips
- where
are
my
cigarettes
actually?
Wenn
wir
jetzt
Funken
schlagen,
explodiert
der
ganze
Laden
If
we
spark
now,
the
whole
place
will
explode
Und
ich
guck
dir
auf
die
Kippen
- wo
sind
eigentlich
meine
Lippen?
And
I'm
looking
at
your
cigarettes
- where
are
my
lips
actually?
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
I
have
no
more
time
to
lose,
Mein
Bauch
wird
1+1 niemals
kapieren!
My
gut
will
never
understand
1+ 1!
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren!
I
have
no
more
time
to
lose!
Und
ach
weißt
du,
Becks
Ice
schmeckt
auch
zuhause
And
oh
you
know,
Becks
Ice
tastes
the
same
at
home
Genauso
nach
Brause
Just
like
soda
Warum
sind
wir
eigentlich
hier?
Why
are
we
even
here?
Warum
trinkt
hier
keiner
Bier?
Why
isn't
anyone
drinking
beer
here?
Seit
wann
stehst
du
auf
Becks
Ice
und
Lachsfilet?
Since
when
are
you
into
Becks
Ice
and
salmon
fillet?
Und
warum
kommst
du
eigentlich
unter
Einfluss
And
why
do
you
actually
come
up
with
a
crazy
idea
Eines
reichlich
süßen
Alkopopgetränks
auf
eine
Schnapsidee?
under
the
influence
of
a
rather
sweet
alcopop
drink?
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
I
have
no
more
time
to
lose,
Mein
Bauch
wird
1+1 niemals
kapieren!
My
gut
will
never
understand
1+ 1!
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren!
I
have
no
more
time
to
lose!
Und
ach
weißt
du,
Becks
Ice
schmeckt
auch
zuhause
And
oh
you
know,
Becks
Ice
tastes
the
same
at
home
Genauso
nach
Brause
Just
like
soda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINIK ZSCHAEBITZ, JULIAN HOELTING, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN ZSCHAEBITZ
Альбом
Grande
дата релиза
15-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.