Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Irgendwas über Delfine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwas über Delfine
Что-нибудь про дельфинов
Ich
kauf'
Avocados
aus
Peru
Я
покупаю
авокадо
из
Перу
Und
schmeiß'
Kippen
aufn
Boden
И
бросаю
окурки
на
землю
Hör'
meistens
überhaupt
nicht
zu
Почти
никогда
не
слушаю
Krieg'
nie
genug
und
bin
verlogen
Мне
всегда
мало,
и
я
лгу
Ich
bestell'
mir
einen
Schuh
bei
Amazon
Я
заказываю
себе
обувь
на
Amazon
Und
überleg'
stundenlang
welchen
И
долго
раздумываю,
какую
выбрать
Vielleicht
sollte
ich
zur
Demonstration
Может
быть,
мне
следует
пойти
на
демонстрацию
Oder
ich
guck'
halt
'n
paar
YouTube
Compilations
Или
просто
посмотреть
несколько
подборок
на
YouTube
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
Я
проспал
весь
день
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
Я
люблю
только
виноград
без
косточек
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
Думаю,
я
не
очень
хороший
человек
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
Но
мне
нравится
быть
благодетелем
Mein
Kumpel
fährt
nach
Lesbos
und
Athen
Мой
приятель
отправился
в
Лесбос
и
Афины
Und
rettet
Menschen
wenn
er
kann
И
спасает
людей,
когда
может
Ich
kratz'
Alufolie
von
meinem
Bier
Я
сдираю
алюминиевую
фольгу
с
пива
Und
check
Beyoncés
Instagram
И
проверяю
Инстаграм
Бейонсе
Kauf'
keine
Obdachlosenmagazine
Не
покупаю
журналы
для
бездомных
Doch
Billig-Kaffee
aus
Uganda
Но
дешевый
кофе
из
Уганды
Dann
guck'
ich
irgendwas
über
Delfine
Потом
смотрю
что-нибудь
про
дельфинов
Oder
gleich
drei
Staffeln
nacheinander
Или
сразу
несколько
сезонов
подряд
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
Я
проспал
весь
день
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
Я
люблю
только
виноград
без
косточек
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
Думаю,
я
не
очень
хороший
человек
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
Но
мне
нравится
быть
благодетелем
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
verpennt
Я
проспал
весь
день
Ich
mag
nur
Trauben
ohne
Kerne
Я
люблю
только
виноград
без
косточек
Ich
glaub'
ich
bin
kein
guter
Mensch
Думаю,
я
не
очень
хороший
человек
Doch
ein
Gutmensch
bin
ich
gerne
Но
мне
нравится
быть
благодетелем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dominik zschäbitz, julian hölting, julian zschäbitz, matthias rohde, robert tischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.