Von Wegen Lisbeth - Lieferandomann - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Lieferandomann




Lieferandomann
Delivery Random Guy
Was schaut der Typ Kaiser's Tenglmann
Why is that guy from Kaiser's Tengelmann
Mich so rotzfrech durch die Menge an?
Staring at me so rudely through the crowd?
Warum räumt der nicht ganz normal
Why doesn't he just normally
Sein' scheiß Spinat in das Regal?
Put his damn spinach on the shelf?
Der hatte gestern sicher Brot verkauft
He probably sold bread yesterday
Und seine Handynummer obendrauf
And his phone number on top of it
Und hat gesagt: „Die geht aufs Haus Madame"
And said: "It's on the house, Madame"
Was fängst du bloß mit solchen Typen an?
What do you even do with guys like that?
Ich bin der Liferandomann
I am the delivery random guy
Für das kranke Tier in mir
For the sick beast inside of me
Das ich nur ernähren kann
That I can only feed
Weil ich ihm die Brote schmier'
Because I make him sandwiches
Alles wächst wenn man es gießt
Everything grows if you water it
Sag Bescheid wenn du sie siehst
Let me know if you see her
Der schönste Mann im ganzen Nahverkehr
The most handsome man in all public transport
Auch wenn es wirklich reiner Zufall wär'
Even if it really were pure coincidence
Fährt doch nicht einfach nachts um vier
He just doesn't drive at four in the morning
Genau bis vor deine Tür
Right up to your door
Ich weiß es gibt zwar die Option
I know there's the option
Dass hier noch andere Menschen wohn'
That other people live here too
Doch wenn man ehrlich zu sich ist
But if you're honest with yourself
Realistisch ist es nicht
It's not realistic
Ich bin der Liferandomann
I am the delivery random guy
Für das kranke Tier in mir
For the sick beast inside of me
Das ich nur ernähren kann
That I can only feed
Weil ich ihm die Brote schmier'
Because I make him sandwiches
Alles wächst wenn man es gießt
Everything grows if you water it
Sag Bescheid wenn du sie siehst
Let me know if you see her
Es atmet, es wartet, es hört mir zu
It breathes, it waits, it listens to me
Ich will, dass es stirbt, doch es gibt nie Ruh
I want it to die, but it never rests
Kein faules Stück Toast und kein' alten Schuh
No stale piece of toast and no old shoe
Ich bring' ihm die beste Tiramisu
I bring him the best tiramisu
Es atmet, es wartet, es gibt nie Ruh
It breathes, it waits, it never rests
Ich bring' ihm die beste Tiramisu
I bring him the best tiramisu
Ich bin der Liferandomann
I am the delivery random guy
Für das kranke Tier in mir
For the sick beast inside of me
Dass ich nur ernähren kann
That I can only feed
Weil ich ihm die Brote schmier'
Because I make him sandwiches
Alles wächst wenn man es gießt
Everything grows if you water it
Sag Bescheid wenn du sie siehst
Let me know if you see her





Авторы: dominik zschäbitz, julian hölting, julian zschäbitz, matthias rohde, robert tischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.