Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Meine Kneipe
Schneid'
dir
die
Haare
Подстриги
свои
волосы
Mach'
jetzt
Ballett
Теперь
займись
балетом
Schmeiß'
doch
dein
Studium
oder
Брось
свою
учебу
или
Werd'
plötzlich
Fett
Внезапно
потолстей
Hass
deinen
Bruder
Ненавидь
своего
брата
Zieh'
doch
nach
Brooklyn
oder
Уезжай
в
Бруклин
или
Fürstenwalde/Spree
Фюрстенвальде/Шпрее
Ist
mir
egal,
mit
wem
du
chillst
Мне
все
равно,
с
кем
ты
тусуешься
Schlaf'
auf
jedem
Klo,
mit
jedem
Typen
den
du
willst
Спи
в
любом
туалете
с
любым
парнем,
с
которым
захочешь
Mach
mal
ein
Ding,
mit
Herz
und
Blut
Сделай
что-нибудь
с
сердцем
и
душой
Mach'
dich
glücklich,
mach
dich
traurig,
mach',
mach',
mach'
es
gut
Сделай
себя
счастливой,
сделай
себя
грустной,
сделай,
сделай,
сделай
это
хорошо
Mach'
was
du
willst,
aber
bring
nie
wieder
deine
neuen
Freunde
Делай
что
хочешь,
но
больше
никогда
не
приводи
своих
новых
друзей
In
meine
Kneipe
В
мою
таверну
Kauf'
dir
ein
Auto
Купи
себе
машину
Mach'
dein
Leberfleck
weg
Удали
свою
родинку
Geh'
in
die
Kirche
Иди
в
церковь
Verkauf
Aktien,
verkauf
Crack
Продавай
акции,
продавай
крэк
Fang'
an
zu
boxen
Начни
заниматься
боксом
Schreib'
einen
Roman
Напиши
роман
Sprüh'
an
jede
Hauswand
meiner
Straße
deinen
Namen
Напиши
свое
имя
на
каждой
стене
дома
на
моей
улице
Ist
mir
egal,
mit
wem
du
chillst
Мне
все
равно,
с
кем
ты
тусуешься
Schlaf'
auf
jedem
Klo,
mit
jedem
Typen
den
du
willst
Спи
в
любом
туалете
с
любым
парнем,
с
которым
захочешь
Mach
mal
ein
Ding,
mit
Herz
und
Blut
Сделай
что-нибудь
с
сердцем
и
душой
Mach'
dich
glücklich,
mach
dich
traurig,
mach',
mach',
mach'
es
gut
Сделай
себя
счастливой,
сделай
себя
грустной,
сделай,
сделай,
сделай
это
хорошо
Mach'
was
du
willst,
aber
bring
nie
wieder
deine
neuen
Freunde
Делай
что
хочешь,
но
больше
никогда
не
приводи
своих
новых
друзей
In
meine
Kneipe
В
мою
таверну
Ist
mir
egal,
mit
wem
du
chillst
Мне
все
равно,
с
кем
ты
тусуешься
Schlaf'
auf
jedem
Klo,
mit
jedem
Typen
den
du
willst
Спи
в
любом
туалете
с
любым
парнем,
с
которым
захочешь
Mach
mal
ein
Ding,
mit
Herz
und
Blut
Сделай
что-нибудь
с
сердцем
и
душой
Mach'
dich
glücklich,
mach
dich
traurig,
mach',
mach',
mach'
es
gut
Сделай
себя
счастливой,
сделай
себя
грустной,
сделай,
сделай,
сделай
это
хорошо
Mach'
was
du
willst,
mach'
was
du
willst
Делай
что
хочешь,
делай
что
хочешь
Aber
bring
nie
wieder
deine
neuen
Freunde
Но
больше
никогда
не
приводи
своих
новых
друзей
In
meine
Kneipe
В
мою
таверну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINIK ZSCHAEBITZ, JULIAN HOELTING, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN ZSCHAEBITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.