Von Wegen Lisbeth - Wenn du tanzt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Wenn du tanzt




Wenn du tanzt
When You Dance
Latte art slowly handbrewed flat white coffee
Latte art, slowly hand-brewed flat white coffee
Einfach Kaffee wenn du tanzt
Just coffee when you dance
Fiese Heuschrecken räudige Immobilienhaie
Nasty locusts, mangy real estate sharks
Alles Tiere wenn du tanzt
All animals when you dance
Lutherstadt Wittenberg Cloppenburg Haldensleben
Lutherstadt Wittenberg, Cloppenburg, Haldensleben
Alles Kreuzberg wenn du tanzt
All Kreuzberg when you dance
Linkin Park Timmy Bendzko Robin Schulz Revolverheld
Linkin Park, Timmy Bendzko, Robin Schulz, Revolverheld
Alles Kunst wenn du tanzt
All art when you dance
Schließt die Schulen dieser Stadt
Close the schools of this city
Weil es keinen Sinn mehr hat
Because there's no point anymore
Noch ein Weltbild zu vermitteln
To convey a worldview
Das schon durch das kleinste Schütteln
That with the smallest shake
Deines linken Schulterblatts
Of your left shoulder blade
Einfach so zusammenkracht
Simply collapses
Und nur Schutt und Asche ist
And is just rubble and ashes
Wenn du dann am Tanzen bist
When you are dancing
Denn dass
Because the fact that
Diese Welt nicht zusammenfällt
This world doesn't fall apart
Liegt nur
Lies only
Allein an deinen Beinen
In your legs alone
Ackermann Merkel Jan Fleischhauer Voldermort
Ackermann, Merkel, Jan Fleischhauer, Voldemort
Nette Menschen wenn du tanzt
Nice people when you dance
Schicker Mac-Tower fett power doppel Octa-Core
Fancy Mac tower, fat power, double octa-core
Rechenschieber wenn du tanzt
Slide rule when you dance
Doppelsechs Tiki Taka Gegenpressing falsche Neun
Double six, Tiki Taka, Gegenpressing, false nine
Hoch hinein wenn du tanzt
High in when you dance
Dumme Exfreunde Sexbuddies Herzschmerzdrama
Stupid ex-boyfriends, sex buddies, heartache drama
Alles Liebe wenn du tanzt
All love when you dance
Schließt die Schulen dieser Stadt
Close the schools of this city
Weil es keinen Sinn mehr hat
Because there's no point anymore
Noch ein Weltbild zu vermitteln
To convey a worldview
Das schon durch das kleinste Schütteln
That with the smallest shake
Deines linken Schulterblatts
Of your left shoulder blade
Einfach so zusammenkracht
Simply collapses
Und nur Schutt und Asche ist
And is just rubble and ashes
Wenn du dann am Tanzen bist
When you are dancing
Denn dass
Because the fact that
Diese Welt nicht zusammenfällt
This world doesn't fall apart
Liegt nur
Lies only
Allein an deinen Beinen
In your legs alone
Allein an deinen Beinen
In your legs alone





Авторы: DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.