Текст и перевод песни Von Wegen Lisbeth - Wenn du tanzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du tanzt
When You Dance
Latte
art
slowly
handbrewed
flat
white
coffee
Latte
art,
slowly
hand-brewed
flat
white
coffee
Einfach
Kaffee
wenn
du
tanzt
Just
coffee
when
you
dance
Fiese
Heuschrecken
räudige
Immobilienhaie
Nasty
locusts,
mangy
real
estate
sharks
Alles
Tiere
wenn
du
tanzt
All
animals
when
you
dance
Lutherstadt
Wittenberg
Cloppenburg
Haldensleben
Lutherstadt
Wittenberg,
Cloppenburg,
Haldensleben
Alles
Kreuzberg
wenn
du
tanzt
All
Kreuzberg
when
you
dance
Linkin
Park
Timmy
Bendzko
Robin
Schulz
Revolverheld
Linkin
Park,
Timmy
Bendzko,
Robin
Schulz,
Revolverheld
Alles
Kunst
wenn
du
tanzt
All
art
when
you
dance
Schließt
die
Schulen
dieser
Stadt
Close
the
schools
of
this
city
Weil
es
keinen
Sinn
mehr
hat
Because
there's
no
point
anymore
Noch
ein
Weltbild
zu
vermitteln
To
convey
a
worldview
Das
schon
durch
das
kleinste
Schütteln
That
with
the
smallest
shake
Deines
linken
Schulterblatts
Of
your
left
shoulder
blade
Einfach
so
zusammenkracht
Simply
collapses
Und
nur
Schutt
und
Asche
ist
And
is
just
rubble
and
ashes
Wenn
du
dann
am
Tanzen
bist
When
you
are
dancing
Denn
dass
Because
the
fact
that
Diese
Welt
nicht
zusammenfällt
This
world
doesn't
fall
apart
Allein
an
deinen
Beinen
In
your
legs
alone
Ackermann
Merkel
Jan
Fleischhauer
Voldermort
Ackermann,
Merkel,
Jan
Fleischhauer,
Voldemort
Nette
Menschen
wenn
du
tanzt
Nice
people
when
you
dance
Schicker
Mac-Tower
fett
power
doppel
Octa-Core
Fancy
Mac
tower,
fat
power,
double
octa-core
Rechenschieber
wenn
du
tanzt
Slide
rule
when
you
dance
Doppelsechs
Tiki
Taka
Gegenpressing
falsche
Neun
Double
six,
Tiki
Taka,
Gegenpressing,
false
nine
Hoch
hinein
wenn
du
tanzt
High
in
when
you
dance
Dumme
Exfreunde
Sexbuddies
Herzschmerzdrama
Stupid
ex-boyfriends,
sex
buddies,
heartache
drama
Alles
Liebe
wenn
du
tanzt
All
love
when
you
dance
Schließt
die
Schulen
dieser
Stadt
Close
the
schools
of
this
city
Weil
es
keinen
Sinn
mehr
hat
Because
there's
no
point
anymore
Noch
ein
Weltbild
zu
vermitteln
To
convey
a
worldview
Das
schon
durch
das
kleinste
Schütteln
That
with
the
smallest
shake
Deines
linken
Schulterblatts
Of
your
left
shoulder
blade
Einfach
so
zusammenkracht
Simply
collapses
Und
nur
Schutt
und
Asche
ist
And
is
just
rubble
and
ashes
Wenn
du
dann
am
Tanzen
bist
When
you
are
dancing
Denn
dass
Because
the
fact
that
Diese
Welt
nicht
zusammenfällt
This
world
doesn't
fall
apart
Allein
an
deinen
Beinen
In
your
legs
alone
Allein
an
deinen
Beinen
In
your
legs
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINIK ZSCHAEBITZ, ROBERT TISCHER, RAINER ROHDE, JULIAN HOELTING, JULIAN ZSCHAEBITZ
Альбом
Grande
дата релиза
15-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.