Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skinny
little
brats
Magere
kleine
Bälger
Walking
down
Avenue
A
Die
die
Avenue
A
entlanggehen
Dangling
their
cigarettes
Ihre
Zigaretten
lässig
haltend
Their
Independence
Day
Ihr
Unabhängigkeitstag
Tears
like
filigrees
Tränen
wie
Filigran
Wear
them
on
their
sleeves
Tragen
sie
auf
ihren
Ärmeln
Nobody's
main
squeeze
Niemandes
große
Liebe
It's
thirty-five
degrees
Es
sind
fünfunddreißig
Grad
Poetry
of
ordinary
life
is
what
I
live
for
Die
Poesie
des
gewöhnlichen
Lebens
ist,
wofür
ich
lebe
They
just
wanna
be
seen
Sie
wollen
nur
gesehen
werden
They
just
wanna
be
heard...
Sie
wollen
nur
gehört
werden...
My
words
are
like
Confetti
Meine
Worte
sind
wie
Konfetti
And
you
never
pick
them
up
Und
du
hebst
sie
nie
auf
They
fall
to
the
ground
Sie
fallen
zu
Boden
I
need
someone
to
lift
me
up
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
aufrichtet
So
diaphanous
So
durchscheinend
So
ephemeral
So
vergänglich
And
all
those
bad
words
Und
all
diese
schlimmen
Worte
They
never
learned
in
school
Die
sie
nie
in
der
Schule
gelernt
haben
Groovy
like
my
mamma
was
Lässig
wie
meine
Mama
war
In
her
black
turtle
neck
In
ihrem
schwarzen
Rollkragenpullover
She
was
so
high
strung
Sie
war
so
überspannt
She
was
so
low
tech
Sie
war
so
Low-Tech
Poetry
and
tattooed
dreams
Poesie
und
tätowierte
Träume
And
fourteen
caret
nose
rings
Und
vierzehnkarätige
Nasenringe
The
children
of
elite
Die
Kinder
der
Elite
Are
trying
to
be
street
saying
Versuchen,
authentisch
('street')
zu
wirken
und
sagen
My
words
are
like
confetti
Meine
Worte
sind
wie
Konfetti
And
you
never
pick
them
up
Und
du
hebst
sie
nie
auf
They
fall
to
the
ground
Sie
fallen
zu
Boden
I
need
someone
to
lift
me
up
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
aufrichtet
My
words
are
like
confetti
Meine
Worte
sind
wie
Konfetti
And
you
never
pick
them
up
Und
du
hebst
sie
nie
auf
They
fall
to
the
ground
Sie
fallen
zu
Boden
I
need
someone
to
lift
me
up
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
aufrichtet
Poetry
of
ordinary
life
is
what
I
live
for
Die
Poesie
des
gewöhnlichen
Lebens
ist,
wofür
ich
lebe
They
just
wanna
be
seen
Sie
wollen
nur
gesehen
werden
They
just
wanna
be
heard...
Sie
wollen
nur
gehört
werden...
My
words
are
like
confetti
Meine
Worte
sind
wie
Konfetti
And
you
never
pick
them
up
Und
du
hebst
sie
nie
auf
They
fall
to
the
ground
Sie
fallen
zu
Boden
I
need
someone
to
lift
me
up
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
aufrichtet
My
words
are
like
confetti
Meine
Worte
sind
wie
Konfetti
And
you
never
pick
them
up
Und
du
hebst
sie
nie
auf
They
fall
to
the
ground
Sie
fallen
zu
Boden
I
need
someone
to
lift
me
up
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
aufrichtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shepard Vonda
Альбом
By 7:30
дата релиза
25-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.