Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mischief & Control
Schelmerei & Kontrolle
There
is
a
fire
within
all
of
us
Da
ist
ein
Feuer
in
uns
allen
There
is
a
river
flowing
in
your
soul
Da
ist
ein
Fluss,
der
in
deiner
Seele
fließt
To
put
out
the
fire
when
it
gets
out
of
control
Um
das
Feuer
zu
löschen,
wenn
es
außer
Kontrolle
gerät
There
is
a
stranger
in
all
of
us
Da
ist
ein
Fremder
in
uns
allen
That
we
try
to
get
to
know
Den
wir
versuchen
kennenzulernen
There
is
a
wise
woman
in
there,
too
Da
ist
auch
eine
weise
Frau
darin
She's
trying
to
run
the
show
Sie
versucht,
die
Show
zu
leiten
I
can
not
escape
the
constant
equipoise
Ich
kann
dem
ständigen
Gleichgewicht
nicht
entkommen
In
between
the
mischief
and
control
Zwischen
der
Schelmerei
und
der
Kontrolle
Swinging
from
the
pendulum
of
desires
Schwingend
am
Pendel
der
Begierden
In
between
the
mischief
and
control
Zwischen
der
Schelmerei
und
der
Kontrolle
There
is
a
painter
in
all
of
us
Da
ist
eine
Malerin
in
uns
allen
She
knows
exactly
which
brush
to
choose
Sie
weiß
genau,
welchen
Pinsel
sie
wählen
muss
She
knows
exactly
where
to
make
a
stroke
Sie
weiß
genau,
wo
sie
einen
Strich
machen
muss
But
there's
an
army
of
voices
Aber
da
ist
eine
Armee
von
Stimmen
She
might
have
to
get
through
Durch
die
sie
vielleicht
hindurch
muss
There
is
a
writer
in
all
of
us,
yeah
Da
ist
ein
Schriftsteller
in
uns
allen,
yeah
He
knows
what
to
say
and
he
knows
when
it's
done
Er
weiß,
was
er
sagen
soll,
und
er
weiß,
wann
es
fertig
ist
But
then
there's
this
twenty-foot
blank
page
Aber
dann
ist
da
diese
zwanzig
Fuß
große
leere
Seite
You
gotta
fill,
darling
Die
du
füllen
musst,
Liebling
Or
you
think
your
life
has
no
meaning
Oder
du
denkst,
dein
Leben
hat
keinen
Sinn
I
can
not
escape
the
constant
equipoise
Ich
kann
dem
ständigen
Gleichgewicht
nicht
entkommen
In
between
the
mischief
and
control
Zwischen
der
Schelmerei
und
der
Kontrolle
Swinging
from
the
pendulum
of
desires
Schwingend
am
Pendel
der
Begierden
In
between
the
mischief
and
control
Zwischen
der
Schelmerei
und
der
Kontrolle
Excuses
piling
up
like
junkyards
Ausreden
türmen
sich
auf
wie
Schrottplätze
We
never
want
to
sort
through
Die
wir
niemals
durchsortieren
wollen
Efficiently
we
hide
our
needs
Effizient
verstecken
wir
unsere
Bedürfnisse
And
all
along
a
voice
is
calling
out
please,
please
Und
die
ganze
Zeit
ruft
eine
Stimme
bitte,
bitte
'Cause
i'm
so
hungry
and
i'm
so
tired
Denn
ich
bin
so
hungrig
und
ich
bin
so
müde
I
feel
so
lonely,
i
feel
so
wired
Ich
fühle
mich
so
einsam,
ich
fühle
mich
so
aufgedreht
I
need
my
angel...
where
is
my
angel
Ich
brauche
meinen
Engel...
wo
ist
mein
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vonda Shepard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.