Vonda Shepard - Soothe Me - перевод текста песни на немецкий

Soothe Me - Vonda Shepardперевод на немецкий




Soothe Me
Beruhige mich
Maybe I should wander through these streets a little longer
Vielleicht sollte ich etwas länger durch diese Straßen wandern
Hey New York City won't you welcome me back home?
Hey New York City, willst du mich nicht wieder zu Hause willkommen heißen?
And darling I love you but I swear that I'll be gone
Und Liebling, ich liebe dich, aber ich schwöre, ich werde weg sein
By the time you figure out what you want
Bis du herausgefunden hast, was du willst
Maybe I should wander through my solitude a little longer
Vielleicht sollte ich etwas länger durch meine Einsamkeit wandern
Turn your head now sailor, well I used to be so much stronger
Dreh deinen Kopf jetzt, Seemann, nun, ich war mal so viel stärker
How in the hell did I get here? In this city so alone
Wie zum Teufel bin ich hierher gekommen? In dieser Stadt so allein
Oh sometimes life seems so long
Oh, manchmal scheint das Leben so lang
You can't soothe me with your sweet voice if I can't be your first choice
Du kannst mich nicht mit deiner süßen Stimme beruhigen, wenn ich nicht deine erste Wahl sein kann
You can't soothe me with your deep eyes if I can't be your first prize
Du kannst mich nicht mit deinen tiefen Augen beruhigen, wenn ich nicht dein Hauptgewinn sein kann
You can't soothe me with affection if it's pointed in the wrong direction
Du kannst mich nicht mit Zuneigung beruhigen, wenn sie in die falsche Richtung zeigt
Unless you think that I'm perfection, unless you think that I'm perfection
Es sei denn, du denkst, dass ich Perfektion bin, es sei denn, du denkst, dass ich Perfektion bin
Maybe I should wander through these streets a little longer
Vielleicht sollte ich etwas länger durch diese Straßen wandern
Find my ruthless angel that will carry me home
Meinen rücksichtslosen Engel finden, der mich nach Hause trägt
'Cause we all wanna go home and we search for love our whole lives
Denn wir wollen alle nach Hause gehen und suchen unser ganzes Leben lang nach Liebe
I found a man who only wants to be alone, yeah, yeah
Ich habe einen Mann gefunden, der nur allein sein will, yeah, yeah
You can't soothe me with your sweet voice if I can't be your first choice
Du kannst mich nicht mit deiner süßen Stimme beruhigen, wenn ich nicht deine erste Wahl sein kann
You can't soothe me with your deep eyes if I can't be your first prize
Du kannst mich nicht mit deinen tiefen Augen beruhigen, wenn ich nicht dein Hauptgewinn sein kann
You can't soothe me with affection if it's pointed in the wrong direction
Du kannst mich nicht mit Zuneigung beruhigen, wenn sie in die falsche Richtung zeigt
Unless you think that I'm perfection, unless you think that I'm perfection
Es sei denn, du denkst, dass ich Perfektion bin, es sei denn, du denkst, dass ich Perfektion bin
Maybe down the road who knows you'll get it together
Vielleicht kriegst du es später hin, wer weiß
With all your charm my hope grows it's wonderful
Mit all deinem Charme wächst meine Hoffnung, es ist wundervoll
But you're flirting only as a friend
Aber du flirtest nur wie ein Freund
You touch my heart and promise everything
Du berührst mein Herz und versprichst alles
It'll be a mighty cold winter
Es wird ein mächtig kalter Winter werden
Five million people couldn't one of them be you
Fünf Millionen Menschen, könntest nicht einer von ihnen du sein?
And darling I love you but I swear that I'll be gone
Und Liebling, ich liebe dich, aber ich schwöre, ich werde weg sein
By the time you figure out what you want
Bis du herausgefunden hast, was du willst
You can't soothe me with your sweet voice if I can't be your first choice
Du kannst mich nicht mit deiner süßen Stimme beruhigen, wenn ich nicht deine erste Wahl sein kann
You can't soothe me with your deep eyes if I can't be your first prize
Du kannst mich nicht mit deinen tiefen Augen beruhigen, wenn ich nicht dein Hauptgewinn sein kann
You can't soothe me with affection if it's pointed in the wrong direction
Du kannst mich nicht mit Zuneigung beruhigen, wenn sie in die falsche Richtung zeigt
Unless you think that I'm perfection, you can't soothe me yeah
Es sei denn, du denkst, dass ich Perfektion bin, du kannst mich nicht beruhigen, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.