Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With The Bag
Der Mann mit dem Sack
Oh
Mr.
Kringle,
is
soon
gonna
jingle,
Oh
Herr
Kringle,
wird
bald
läuten,
The
bells
that'll
tinkle
all
your
troubles
away
Die
Glocken,
die
all
deine
Sorgen
wegläuten
Everybody's
waitin'
for
the
man
with
the
bag,
Jeder
wartet
auf
den
Mann
mit
dem
Sack,
'Cause
Christmas
is
comin'
again.
Denn
Weihnachten
kommt
wieder.
He's
got
a
sleighfull,
that's
not
gonna
stay-full
Er
hat
'nen
Schlitten
voll,
der
nicht
voll
bleiben
wird
He's
got
stuff
to
drop
at
every
stop
on
the
way
Er
hat
Zeug
abzuladen
an
jeder
Station
auf
dem
Weg
Everybody's
waitin'
for
the
man
with
the
bag,
Jeder
wartet
auf
den
Mann
mit
dem
Sack,
'Cause
Christmas
is
comin'
again.
Denn
Weihnachten
kommt
wieder.
He'll
be
here,
Er
wird
hier
sein,
With
the
answers
to
the
prayers
that
you
made
through
the
year
Mit
den
Antworten
auf
die
Gebete,
die
du
das
ganze
Jahr
über
gesprochen
hast
You'll
get
yours
Du
wirst
deins
bekommen
If
you've
done
everything
you
should,
extra-special
good.
Wenn
du
alles
getan
hast,
was
du
solltest,
ganz
besonders
brav.
He'll
make
this
December,
the
one
you'll
remember,
Er
wird
diesen
Dezember
zu
dem
machen,
an
den
du
dich
erinnern
wirst,
The
best
and
the
merriest
you
ever
did
have
Dem
besten
und
fröhlichsten,
den
du
je
hattest
Everybody's
waitin'
for
the
man
with
the
bag
Jeder
wartet
auf
den
Mann
mit
dem
Sack
Christmas
is
here
again!
Weihnachten
ist
wieder
da!
(Music
interlude)
(Musikalisches
Zwischenspiel)
Oh
Mr.
Kringle,
is
soon
gonna
jingle,
Oh
Herr
Kringle,
wird
bald
läuten,
All
the
bells
that'll
tinkle
all
your
troubles
away
All
die
Glocken,
die
all
deine
Sorgen
wegläuten
Everybody's
waitin'
for
the
man
with
the
bag,
Jeder
wartet
auf
den
Mann
mit
dem
Sack,
Christmas
is
here
again.
Weihnachten
ist
wieder
da.
He's
got
a
sleighfull,
that's
not
gonna
stay-full
Er
hat
'nen
Schlitten
voll,
der
nicht
voll
bleiben
wird
Got
stuff
to
drop
at
every
stop
on
the
way
Hat
Zeug
abzuladen
an
jeder
Station
auf
dem
Weg
Everybody's
waitin'
for
the
man
with
the
bag,
Jeder
wartet
auf
den
Mann
mit
dem
Sack,
'Cause
Christmas
is
here
again.
Denn
Weihnachten
ist
wieder
da.
He'll
be
here,
Er
wird
hier
sein,
With
the
answers
to
the
prayers
that
you
made
through
the
year.
Mit
den
Antworten
auf
die
Gebete,
die
du
das
ganze
Jahr
über
gesprochen
hast.
You'll
get
yours
Du
wirst
deins
bekommen
If
you've
done
everything
you
should,
extra-special
good.
Wenn
du
alles
getan
hast,
was
du
solltest,
ganz
besonders
brav.
He'll
make
this
December,
the
one
you'll
remember,
Er
wird
diesen
Dezember
zu
dem
machen,
an
den
du
dich
erinnern
wirst,
The
best
and
the
merriest
you
ever
did
have
Dem
besten
und
fröhlichsten,
den
du
je
hattest
Everybody's
waitin'
Jeder
wartet
They're
all
congregatin'
Sie
alle
versammeln
sich
Waitin'
for
the
man
with
the
bag!
Warten
auf
den
Mann
mit
dem
Sack!
Better
watch
out
now!
Pass
jetzt
lieber
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Taylor, Dudley Brooks, Hal Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.