Vonda Shepard - The Wildest Times of the World (Live) - перевод текста песни на немецкий

The Wildest Times of the World (Live) - Vonda Shepardперевод на немецкий




The Wildest Times of the World (Live)
Die wildesten Zeiten der Welt (Live)
I have fallen, I have stood up, I've had the patience of a tree
Ich bin gefallen, ich bin aufgestanden, ich hatte die Geduld eines Baumes
You have trembled, you have stayed still, you have tumbled like a weed
Du hast gezittert, du bist stillgestanden, du bist umgefallen wie Unkraut
All the mountains, all the deserts, go for miles and miles around
All die Berge, all die Wüsten, erstrecken sich meilenweit ringsum
We have driven for years now, baby,
Wir sind jetzt jahrelang gefahren, Schatz,
Just to get back to a place we had already found
Nur um an einen Ort zurückzukehren, den wir schon gefunden hatten
Now you're driving me downtown, baby, on a rainy night
Jetzt fährst du mich in die Stadt, Schatz, in einer regnerischen Nacht
You're driving me crazy, baby, is this really life?
Du machst mich verrückt, Schatz, ist das wirklich das Leben?
In the wildest times of the world
In den wildesten Zeiten der Welt
Oh I never thought I would be here with you tonight
Oh, ich hätte nie gedacht, dass ich heute Nacht hier bei dir sein würde
In the wildest times of the world
In den wildesten Zeiten der Welt
Let's stay together in this lonely and crazy life
Lass uns zusammenbleiben in diesem einsamen und verrückten Leben
I was mistaken our love was forsaken, worst mistake I ever made
Ich habe mich geirrt, unsere Liebe wurde im Stich gelassen, der schlimmste Fehler, den ich je gemacht habe
Were you lonely, were you brave, now?
Warst du einsam, warst du mutig, jetzt?
I guess the two are one and the same
Ich schätze, die beiden sind ein und dasselbe
Now I'm singing here with my sweet, sweet darling in my eye
Jetzt singe ich hier mit meinem süßen, süßen Liebling im Sinn
Ain't it funny how you're walking through life and it turns on a dime?
Ist es nicht komisch, wie man durchs Leben geht und es sich schlagartig ändert?
I was missing you crazy, baby, are you really mine?
Ich habe dich wahnsinnig vermisst, Schatz, gehörst du wirklich mir?
In the wildest times of the world
In den wildesten Zeiten der Welt
Oh I never thought I would be here with you tonight
Oh, ich hätte nie gedacht, dass ich heute Nacht hier bei dir sein würde
In the wildest times of the world
In den wildesten Zeiten der Welt
Let's stay together in this lonely and crazy life
Lass uns zusammenbleiben in diesem einsamen und verrückten Leben
Hey Hey Hey...
Hey Hey Hey...





Авторы: V. Shepard, M. Landau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.