Vonda Shepard - This Steady Train - перевод текста песни на немецкий

This Steady Train - Vonda Shepardперевод на немецкий




This Steady Train
Dieser stetige Zug
The antennas on the rooftops
Die Antennen auf den Dächern
Make collages in the cloudy sky
Bilden Collagen am bewölkten Himmel
Sort of like a black and white photograph
Einer Schwarzweißfotografie gleich
Now it's raining in my eye
Jetzt regnet's mir ins Auge
It's enough to feel the wind blow
Es genügt, den Wind wehen zu spüren
It's enough to feel the rain
Es genügt, den Regen zu spüren
I'm in love with a man that don't know
Ich bin verliebt in einen Mann, der es nicht weiß
As I ride this steady train
Während ich mit diesem stetigen Zug fahre
There's a storm in the distance
Da ist ein Sturm in der Ferne
But I have always loved the rain
Aber ich habe den Regen immer geliebt
I want a love without resistance
Ich will eine Liebe ohne Widerstand
Can there be love without any pain?
Kann es Liebe ganz ohne Schmerz geben?
It's enough to feel the wind blow
Es genügt, den Wind wehen zu spüren
It's enough to feel the rain
Es genügt, den Regen zu spüren
I'm in love with a man that don't know
Ich bin verliebt in einen Mann, der es nicht weiß
As I ride this steady train
Während ich mit diesem stetigen Zug fahre
Well, this street looks so familiar
Also, diese Straße scheint so vertraut
I ain't been here for twenty years
Ich war zwanzig Jahre nicht hier
At what moment do you turn you head around
In welchem Moment wendet man den Kopf
And walk a straight line, straight and clear?
Und geht eine gerade Linie, direkt und klar?
It's enough to feel the wind blow
Es genügt, den Wind wehen zu spüren
It's enough to feel the rain
Es genügt, den Regen zu spüren
I'm in love with a man that don't know
Ich bin verliebt in einen Mann, der es nicht weiß
As I ride this steady train
Während ich mit diesem stetigen Zug fahre





Авторы: Vonda Shepard, John Pierce, Michael Landau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.