Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien
trop
distant
Viel
zu
entfernt
Dans
ma
teu-té
c'est
la
vidance
In
meinem
Kopf
herrscht
Leere
J'fais
des
choses
à
l'évidence
Ich
mache
Dinge
offensichtlich
Et
c'est
maintenant
tu
regrettes
Und
jetzt
bereust
du
es
Parles
plus
au
présent
ouais
mais
en
vrai
Sprich
nicht
mehr
in
der
Gegenwart,
ja,
aber
in
Wirklichkeit
Et
tes
paroles
tu
sais
qu'elles
sont
fakes
Und
deine
Worte,
du
weißt,
sie
sind
unecht
J'descends,
j'méfu
encore
la
merde
Ich
gehe
runter,
ich
traue
dem
Mist
immer
noch
nicht
En
bas
du
bat
sa
empeste
Unten
im
Block
stinkt
es
Bien
trop
distant
Viel
zu
entfernt
Dans
ma
teu-té
c'est
la
vidance
In
meinem
Kopf
herrscht
Leere
J'fais
des
choses
à
l'évidence
Ich
mache
Dinge
offensichtlich
Et
c'est
maintenant
tu
regrettes
Und
jetzt
bereust
du
es
Parles
plus
au
présent
ouais
mais
en
vrai
Sprich
nicht
mehr
in
der
Gegenwart,
ja,
aber
in
Wirklichkeit
Et
tes
paroles
tu
sais
qu'elles
sont
fakes
Und
deine
Worte,
du
weißt,
sie
sind
unecht
J'descends,
j'méfu
encore
la
merde
Ich
gehe
runter,
ich
traue
dem
Mist
immer
noch
nicht
En
bas
du
bat
sa
empeste
Unten
im
Block
stinkt
es
J'me
tue
au
clope
Ich
rauche
mich
zu
Tode
Devant
mon
hall
j'me
demande
si
j'ai
tort
Vor
meinem
Hauseingang
frage
ich
mich,
ob
ich
falsch
liege
Je
réponds
pas
c'est
mon
tel
ou
mes
codes
Ich
antworte
nicht,
es
ist
mein
Handy
oder
meine
Codes
J'suis
dans
l'impasse
Ich
bin
in
der
Sackgasse
Et
dans
la
trap
Und
in
der
Falle
On
veut
surtout
pas
recroiser
les
cops
Wir
wollen
vor
allem
die
Cops
nicht
wiedersehen
J'lui
fais
la
passe
Ich
spiele
ihr
den
Ball
zu
Si
elle
l'attrape
Wenn
sie
ihn
fängt
Elle
s'demanderas
à
quel
point
c'était
auch
Wird
sie
sich
fragen,
wie
krass
es
war
Elle
s'demanderas
à
quel
point
c'était
Auch
Sie
wird
sich
fragen,
wie
krass
es
war
Mais
balek
de
sa
vie
gros
j'ai
la
méthode
Aber
scheiß
auf
ihr
Leben,
ich
habe
die
Methode
J'comprends
pas
le
langue
d'la
météo
Ich
verstehe
die
Sprache
des
Wetters
nicht
La
pluie
sur
son
visage,
la
mienne
des
météores
Der
Regen
auf
ihrem
Gesicht,
meiner
ist
wie
Meteore
Elle
s'demanderas
à
quel
point
c'était
Auch
Sie
wird
sich
fragen,
wie
krass
es
war
Mais
balek
de
sa
vie
gros
j'ai
la
méthode
Aber
scheiß
auf
ihr
Leben,
ich
habe
die
Methode
J'comprends
pas
le
langue
d'la
météo
Ich
verstehe
die
Sprache
des
Wetters
nicht
La
pluie
sur
son
visage,
la
mienne
des
météores
Der
Regen
auf
ihrem
Gesicht,
meiner
ist
wie
Meteore
Bien
trop
distant
Viel
zu
entfernt
Dans
ma
teu-té
c'est
la
vidance
In
meinem
Kopf
herrscht
Leere
J'fais
des
choses
à
l'évidence
Ich
mache
Dinge
offensichtlich
Et
c'est
maintenant
tu
regrettes
Und
jetzt
bereust
du
es
Parles
plus
au
présent
ouais
mais
en
vrai
Sprich
nicht
mehr
in
der
Gegenwart,
ja,
aber
in
Wirklichkeit
Et
tes
paroles
tu
sais
qu'elles
sont
fakes
Und
deine
Worte,
du
weißt,
sie
sind
unecht
J'descends,
j'méfu
encore
la
merde
Ich
gehe
runter,
ich
traue
dem
Mist
immer
noch
nicht
En
bas
du
bat
sa
empeste
Unten
im
Block
stinkt
es
Bien
trop
distant
Viel
zu
entfernt
Dans
ma
teu-té
c'est
la
vidance
In
meinem
Kopf
herrscht
Leere
J'fais
des
choses
à
l'évidence
Ich
mache
Dinge
offensichtlich
Et
c'est
maintenant
tu
regrettes
Und
jetzt
bereust
du
es
Parles
plus
au
présent
ouais
mais
en
vrai
Sprich
nicht
mehr
in
der
Gegenwart,
ja,
aber
in
Wirklichkeit
Et
tes
paroles
tu
sais
qu'elles
sont
fakes
Und
deine
Worte,
du
weißt,
sie
sind
unecht
J'descends,
j'méfu
encore
la
merde
Ich
gehe
runter,
ich
traue
dem
Mist
immer
noch
nicht
En
bas
du
bat
sa
empeste
Unten
im
Block
stinkt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.