Bank Is Closed - Vonteперевод на немецкий
This
ain't
nothing
but
goddamn
Das
ist
doch
nur
gottverdammter
Scheiß
Less
than
30
minutes
right
here
Weniger
als
30
Minuten
jetzt
hier
Haha
Haha
Aye
Milk
goin
stupid
Aye
Milk
wird
verrückt
The
hunger
is
real
Der
Hunger
ist
echt
Yuh!
Ja!
Uh,
niggas
be
fake
Uh,
diese
Typen
sind
fake
I'm
not
taking
ya
word
Ich
glaube
deinem
Wort
nicht
(Fake!)
(Fake!)
Momma
she
struggled
Meine
Mutter
hat
gekämpft
I
hated
the
first
Ich
hasste
das
Erste
(Hated
the
first)
(Hass
das
Erste)
My
momma
she
struggled
Meine
Mutter
hat
gekämpft
I
hated
the
first!
Ich
hasste
das
Erste!
(I
hated
the
first!)
(Ich
hasste
das
Erste!)
Turn
nothing
to
something,
I'm
making
it
work
Aus
Nichts
etwas
machen,
ich
schaffe
es
(Making
it
work)
(Ich
schaffe
es)
Now
I'm
fucking
this
bitch
and
I'm
making
her
squirt
(Woo!)
Jetzt
ficke
ich
dieses
Biatch
und
bringe
sie
zum
Spritzen
(Woo!)
Fucking
this
bitch
and
I'm
making
her
squirt
Dieses
Biatch
ficken
und
sie
zum
Spritzen
bringen
And
this
nigga
still
hating,
that's
making
it
worse
(Making
it
worse)
Und
dieser
Typ
hasst
immer
noch,
das
macht
es
nur
schlimmer
(Macht
es
schlimmer)
Niggas
be
broke
and
they
hating
the
first
(Broke!)
Diese
Typen
sind
pleite
und
hassen
das
Erste
(Pleite!)
I'm
outer
space,
this
is
alien
work
Ich
bin
im
Weltraum,
das
ist
außerirdische
Arbeit
I
hit
the
yo
with
the
waviest
verse
(Yo!)
Ich
treffe
dich
mit
dem
lässigsten
Vers
(Ja!)
Guess
that
God
gave
me
a
gift
just
to
curse
Ich
schätze,
Gott
hat
mir
ein
Geschenk
gegeben,
um
zu
fluchen
I
guess
that
God
gave
me
a
gift
just
to
curse
(Woah!)
Ich
schätze,
Gott
hat
mir
ein
Geschenk
gegeben,
um
zu
fluchen
(Woah!)
Overly
ambitious
gift
and
a
curse
Übermäßig
ehrgeiziges
Geschenk
und
ein
Fluch
Said
I'm
overly
ambitious
gift
and
a
curse
(Oh
no!)
Ich
bin
ein
übermäßig
ehrgeiziges
Geschenk
und
ein
Fluch
(Oh
nein!)
But
I'll
never
be
burnt,
little
bitch
I
be
turnt
Aber
ich
werde
nie
verbrannt,
kleines
Biatch,
ich
bin
high
I
had
to
turn
up,
I'm
knowing
my
worth
Ich
musste
aufdrehen,
ich
kenne
meinen
Wert
Said
that
you
hate
me,
that
hurt
me
the
most
(Hef!)
Du
hasst
mich,
das
hat
mich
am
meisten
verletzt
(Hef!)
I
go
crazy
for
bands
Ich
werde
verrückt
für
Kohle
I
go
totally
postal
Ich
werde
total
verrückt
I'm
making
bread
up
and
down
the
east
coast!
Ich
mache
Brot
auf
und
ab
an
der
Ostküste!
We
cannot
be
close
if
she
cannot
deepthroat
Wir
können
nicht
nah
sein,
wenn
sie
nicht
tiefschlucken
kann
(Cannot
be
close!)
(Nicht
nah
sein!)
Cannot
be
close
if
she
cannot
deepthroat
Nicht
nah
sein,
wenn
sie
nicht
tiefschlucken
kann
(Cannot
be
close!)
(Nicht
nah
sein!)
I'm
going
hard
little
nigga,
no
joke
Ich
gehe
hart
ran,
kleine
Bitch,
kein
Witz
Got
on
my
feet,
now
I
cannot
go
broke!
Bin
auf
den
Beinen,
jetzt
kann
ich
nicht
pleite
gehen!
I
hustle
hard
cause
I
cannot
go
broke
Ich
hustle
hart,
weil
ich
nicht
pleite
gehen
kann
(I
hustle
hard)
(Ich
hustle
hart)
I
hit
the
mall
like
I
cannot
go
broke
Ich
gehe
in
die
Mall,
als
ob
ich
nicht
pleite
gehen
könnte
I'm
working
hard,
no
I
do
not
know
broke
Ich
arbeite
hart,
nein,
ich
kenne
Pleite
nicht
(Nah,
nah!)
(Nein,
nein!)
Felony
dawgs,
no
they
cannot
go
vote
Strafgefangene
Hunde,
sie
können
nicht
wählen
gehen
(All
of
my)
(All
meine)
Felony
dawgs
and
they
cannot
go
vote!
Strafgefangene
Hunde
und
sie
können
nicht
wählen
gehen!
(All
of
my
dawgs!)
(All
meine
Hunde!)
Shawty
go
crazy
she
taking
my
soul!
Dieses
Biatch
wird
verrückt,
sie
nimmt
meine
Seele!
She
want
a
nigga
to
pay
for
her
toes!
Sie
will,
dass
ein
Typ
für
ihre
Zehen
zahlt!
Cause
she
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed!
Denn
sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist!
Bank
is
closed.
Die
Bank
ist
geschlossen.
When
the
bank
closed
Wenn
die
Bank
geschlossen
ist
When
it's
closed
Wenn
sie
geschlossen
ist
When
the
bank
closed...
Wenn
die
Bank
geschlossen
ist...
(Whoo!
Whoo!)
(Whoo!
Whoo!)
Yea!
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed
Ja!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist!
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist!
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
is
closed...
Sie
weiß,
ich
habe
Hunderter,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist...
Bank
is
closed...
Die
Bank
ist
geschlossen...
(Bank
closed)
(Bank
geschlossen)
The
bank
is
closed...
Die
Bank
ist
geschlossen...
(Whoo!
Whoo!)
(Whoo!
Whoo!)
Bank
is
closed...
Die
Bank
ist
geschlossen...
Yea!
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed
Ja!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist!
She
know
I
got
them
racks
when
the
bank
closed!
Sie
weiß,
ich
habe
Kohle,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist!
She
know
I
got
them
hundreds
when
the
bank
is
closed...
Sie
weiß,
ich
habe
Hunderter,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist...
Bank
is
closed.
Die
Bank
ist
geschlossen.
(Bank
closed)
(Bank
geschlossen)
Bank
is
closed
Die
Bank
ist
geschlossen
(Whoo!
Whoo!)
(Whoo!
Whoo!)
Bank
is
closed
Die
Bank
ist
geschlossen
Momma
she
struggled
I
hated
the
first!
Meine
Mutter
hat
gekämpft,
ich
hasste
das
Erste!
I
hated
being
broke
hate's
a
strong
word!
Ich
hasste
es,
pleite
zu
sein,
Hass
ist
ein
starkes
Wort!
Momma
she
struggled
I
hated
the
first...
Meine
Mutter
hat
gekämpft,
ich
hasste
das
Erste...
Bank
was
closed...
Die
Bank
war
geschlossen...
(Bank
closed
(Bank
geschlossen
Bank
closed
Bank
geschlossen
Let
you
know.)
Lass
es
dich
wissen.)
This
music
for
you
when
you
goddamn...
Diese
Musik
ist
für
dich,
wenn
du
gottverdammter...
Gotta
take
a
cold
shower
cause
you
ain't
goddamn...
hahaha...
Du
musst
eine
kalte
Dusche
nehmen,
weil
du
nicht
gottverdammter...
hahaha...
You
already
know
what
the
fuck
this
type
shit
about
Du
weißt
bereits,
worum
es
bei
dieser
Scheiße
geht
Gotta
get
to
it...
Du
musst
dich
darum
kümmern...
(Hef!)
(Hef!)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.