Lil-G - TAKE U OUT YOUR GLORY - перевод текста песни на немецкий

TAKE U OUT YOUR GLORY - Vonzell Slyперевод на немецкий




TAKE U OUT YOUR GLORY
HOL DICH AUS DEINEM RUHM
Dog eat, dog world put your feelings to the side
Hunde fressen Hunde, Welt, schieb deine Gefühle beiseite
Bite the hand that feeds you, guarantee you won't come out alive
Beiß die Hand, die dich füttert, ich garantiere dir, du kommst nicht lebend davon
Born to lover, raised to be a fighter, never petrified
Als Liebhaber geboren, als Kämpfer erzogen, niemals versteinert
Push me to the edge, I leave no evidence for cops to find
Dräng mich an den Rand, ich hinterlasse keine Beweise für die Bullen
People say I think too much, well I guess y'all don't think at all
Leute sagen, ich denke zu viel, nun, ich schätze, ihr denkt überhaupt nicht
Oblivious to your surroundings, soon to find your downfall
Ihr seid euch eurer Umgebung nicht bewusst, bald werdet ihr euren Untergang finden
Crazy bad bitch like Harley Quinn, bat stay in her fist
Verrückte, böse Schlampe wie Harley Quinn, Schläger immer in ihrer Faust
Just in case a motherfucker try it thinking that they're slick
Nur für den Fall, dass ein Mistkerl es versucht und denkt, er wäre schlau
Psychopathic evil motherfucker, you know who I be
Psychopathischer, böser Mistkerl, du weißt, wer ich bin
Killing for a thrill, ain't no damn religion saving me
Ich töte aus Spaß, keine verdammte Religion rettet mich
Bitches think that being baptized going to get them far from me
Schlampen denken, dass das Getauftwerden sie weit weg von mir bringt
I won't hesitate to drown a nigga on the count of three
Ich zögere nicht, einen Typen auf drei zu ertränken
Don't step on my Jordans
Tritt mir nicht auf meine Jordans
Took a step back and I hit him with shields like it's Mario Kart, I'm scoring
Ich machte einen Schritt zurück und traf ihn mit Schilden, als wäre es Mario Kart, ich punkte
Don't donald duck but these hollows don't miss like the London Bridge, that boy falling
Kein Donald Duck, aber diese Geschosse verfehlen nicht, wie die London Bridge, der Junge fällt
I caught that boy in a public restroom, he ain't come out, he stalling
Ich erwischte den Jungen in einer öffentlichen Toilette, er kam nicht heraus, er zögerte
I run this shit, don't need no track meet to check me out
Ich beherrsche das hier, brauche kein Leichtathletik-Meeting, um mich zu checken
And I can't hear you fuckers, please speak up, perhaps turn it up a notch
Und ich kann euch Mistkerle nicht hören, bitte sprecht lauter, vielleicht etwas lauter
And when it's beef, I'm like a chef, you know I stir the pot
Und wenn es Beef gibt, bin ich wie ein Koch, du weißt, ich rühre im Topf
I just can't let shit go, man, I keep a grudge, you know I'm fucking toxic
Ich kann einfach nicht loslassen, Mann, ich hege einen Groll, du weißt, ich bin verdammt toxisch





Авторы: Tommy Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.