Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Brain
Schlechtes Gehirn
1,
2,
3,
4 I'm
alright
1,
2,
3,
4 Mir
geht's
gut
Tell
myself
I'll
be
just
fine
Sag
mir
selbst,
es
wird
schon
gut
Been
this
way
for
all
my
life
War
schon
immer
so
mein
Leben
lang
Never
gonna
change
though
Werd
mich
nie
verändern,
nein
Never
gonna
change
no
Werd
mich
nie
verändern,
nein
Cause
I'm
a
hummer
and
a
lover
babe
Denn
ich
bin
ein
Kummer
und
ein
Liebhaber,
Baby
Nobody
does
it
like
me
anyway
Niemand
macht
es
sowieso
wie
ich
I
put
the
thunder
on
that
lucky
thing
Ich
bringe
den
Donner
auf
dieses
glückliche
Ding
But
I
think
I
gotta
bad
brain
Aber
ich
glaub,
ich
hab
ein
schlechtes
Gehirn
I
wish
I
could
find
the
strength
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Kraft
finden
To
numb
all
this
pain
All
diesen
Schmerz
zu
betäuben
And
kill
all
this
anxiety
Und
all
diese
Angst
zu
töten
I'm
from
the
stars
but
we
all
are
regardless
Ich
bin
von
den
Sternen,
aber
das
sind
wir
alle
sowieso
I
bet
on
love
never
loose
cause
I'm
heartless
yuh
Ich
setze
auf
Liebe,
verliere
nie,
denn
ich
bin
herzlos,
yuh
Love's
a
drug
and
I'm
drunk
on
the
toxins
Liebe
ist
eine
Droge
und
ich
bin
betrunken
von
den
Giften
Check
my
head
Überprüf
meinen
Kopf
Am
I
dead
in
my
conscience?
Bin
ich
tot
in
meinem
Gewissen?
1,
2,
3,
4 I'm
alright
1,
2,
3,
4 Mir
geht's
gut
Tell
myself
I'll
be
just
fine
Sag
mir
selbst,
es
wird
schon
gut
Been
this
way
for
all
my
life
War
schon
immer
so
mein
Leben
lang
Never
gonna
change
though
Werd
mich
nie
verändern,
nein
Never
gonna
change
no
Werd
mich
nie
verändern,
nein
Cause
I'm
a
hummer
and
a
lover
babe
Denn
ich
bin
ein
Kummer
und
ein
Liebhaber,
Baby
Nobody
does
it
like
me
anyway
Niemand
macht
es
sowieso
wie
ich
I
put
the
thunder
on
that
lucky
thing
Ich
bringe
den
Donner
auf
dieses
glückliche
Ding
But
I
think
I
gotta
bad
brain
Aber
ich
glaub,
ich
hab
ein
schlechtes
Gehirn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cylus Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.