Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
tryna
live
my
best
life
Ich
versuche,
mein
bestes
Leben
zu
leben
But
I
can't
seem
to
make
this
one
right
Doch
ich
krieg's
einfach
nicht
hin
I'm
on
50
dub
away
Bin
50
Meilen
weg
Imma
pull
up
to
your
place
Ich
fahr
vor
deine
Tür
Let's
face
this
Stell
dich
dem
They
been
tryna
keep
you
down
low
Sie
versuchen,
dich
klein
zu
halten
But
they
don't
know
how
far
you'll
go
kid
Doch
sie
wissen
nicht,
wie
weit
du
gehen
wirst,
Kind
So
put
the
gun
away
Also
nimm
die
Waffe
weg
Imma
pull
up
to
your
place
Ich
fahr
vor
deine
Tür
Let's
face
this
Stell
dich
dem
Through
the
trials
of
life
I
find
there
always
comes
a
time
Durch
die
Prüfungen
des
Lebens
finde
ich,
kommt
immer
eine
Zeit
Well
you
used
to
feel
so
fine
Du
fühltest
dich
mal
so
gut
You're
better
off
alive
Du
bist
besser
dran
am
Leben
You're
better
off
alive
Du
bist
besser
dran
am
Leben
You
used
to
feel
so
fine
Du
fühltest
dich
mal
so
gut
You're
better
off
alive
Du
bist
besser
dran
am
Leben
You're
better
off
alive
Du
bist
besser
dran
am
Leben
Tryna
live
my
best
life
Versuche,
mein
bestes
Leben
zu
leben
But
I
can't
seem
to
make
this
one
right
Doch
ich
krieg's
einfach
nicht
hin
I'm
on
50
dub
away
Bin
50
Meilen
weg
Imma
pull
up
to
your
place
Ich
fahr
vor
deine
Tür
Let's
face
this
Stell
dich
dem
I
know
life's
hard
sometimes
but
you
gotta
Ich
weiß,
das
Leben
ist
manchmal
schwer,
aber
du
musst
Keep
the
ones
that
you
love
in
mind
so
your
heart
never
gets
tired
Die,
die
du
liebst,
im
Sinn
behalten,
damit
dein
Herz
nie
müde
wird
I
know
it's
hard
to
fight
but
you
gotta
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
kämpfen,
aber
du
musst
Keep
the
ones
that
you
love
in
check
or
it
really
never
feels
right
Die,
die
du
liebst,
im
Blick
behalten,
sonst
fühlt
es
sich
nie
richtig
an
We're
better
off
alive
Wir
sind
besser
dran
am
Leben
We're
better
off
alive
Wir
sind
besser
dran
am
Leben
I
been
tryna
live
my
best
life
Ich
versuche,
mein
bestes
Leben
zu
leben
But
I
can't
seem
to
make
this
one
right
Doch
ich
krieg's
einfach
nicht
hin
I'm
on
50
dub
away
Bin
50
Meilen
weg
Imma
pull
up
to
your
place
Ich
fahr
vor
deine
Tür
Let's
face
this
Stell
dich
dem
They
been
tryna
keep
you
down
low
Sie
versuchen,
dich
klein
zu
halten
But
they
don't
know
how
far
we'll
go
kid
Doch
sie
wissen
nicht,
wie
weit
wir
gehen
werden,
Kind
Think
we
on
another
wave
Glaube,
wir
sind
auf
einer
anderen
Welle
Imma
pull
up
to
your
place
Ich
fahr
vor
deine
Tür
Let's
face
this
Stell
dich
dem
I
know
life's
hard
sometimes
but
you
gotta
Ich
weiß,
das
Leben
ist
manchmal
schwer,
aber
du
musst
Keep
the
ones
that
you
love
in
mind
so
your
heart
don't
ever
get
tired
Die,
die
du
liebst,
im
Sinn
behalten,
damit
dein
Herz
nie
müde
wird
Always
on
my
mind,
can't
even
find
the
lines
Immer
in
meinem
Kopf,
finde
nicht
mal
die
Zeilen
Or
the
words
to
describe
how
you
really
changed
my
life
Oder
die
Worte,
zu
beschreiben,
wie
du
mein
Leben
verändert
hast
My
life
been
in
chains,
yeah
I'm
high
up
in
a
spaceship
Mein
Leben
war
in
Ketten,
ja,
ich
bin
hoch
in
einem
Raumschiff
But
when
I'm
coming
down
I'm
just
hoping
we
can
face
this
Doch
wenn
ich
runterkomme,
hoffe
ich
nur,
wir
stellen
uns
dem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cylus Boyd
Альбом
Voodoo
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.