Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mr.
bossman,
hey
Oh
Herr
Chef,
hey
You'd
better
not
be
late
Komm
bloß
nicht
zu
spät
The
bossman
is
near
and
he's
coming
your
way
Der
Chef
ist
nah
und
er
kommt
auf
dich
zu
Don't
try
to
smile
cause
he'll
turn
it
into
hatred
Versuch
nicht
zu
lächeln,
denn
er
wird
es
in
Hass
verwandeln
Making
you
work
overtime
really
makes
his
day
Dich
Überstunden
machen
zu
lassen,
versüßt
ihm
wirklich
den
Tag
Oh,
mr.
bossman
Oh,
Herr
Chef
Please,
mr.
bossman
Bitte,
Herr
Chef
Oh,
mr.
bossman
Oh,
Herr
Chef
Don't
ask
him
any
questions
Stell
ihm
keine
Fragen
You'll
never
get
the
answer
Du
wirst
nie
die
Antwort
bekommen
Pucker
up
and
kiss
his
butt
Spitz
die
Lippen
und
küss
seinen
Arsch
You
might
get
promoted
faster
Vielleicht
wirst
du
schneller
befördert
When
the
smell
of
stake
coffee
fills
the
air
Wenn
der
Geruch
von
abgestandenem
Kaffee
die
Luft
erfüllt
Then
you
know
the
bossman
is
on
the
prowl
Dann
weißt
du,
der
Chef
ist
auf
der
Pirsch
Heavy
confrontation
is
his
game
Harte
Konfrontation
ist
sein
Spiel
If
you
don't
play
it
you
might
get
a
permanet
vacation
Wenn
du
nicht
mitspielst,
bekommst
du
vielleicht
einen
Dauerurlaub
Oh,
mr.
bossman
Oh,
Herr
Chef
Please,
mr.
bossman
Bitte,
Herr
Chef
Oh,
mr.
bossman
Oh,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Fuck
you!,
mr.bossman
Fick
dich!,
Herr
Chef
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Casillas, Jerry O'neill, Eddie Casillas, Frank Casillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.