Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Soldiers
Tote Soldaten
What's
the
matter
with
kids
today?
Was
ist
los
mit
den
Kindern
heutzutage?
Is
there
something
wrong
with
what
they're
saying?
Stimmt
etwas
nicht
mit
dem,
was
sie
sagen?
No
one
wants
to
listen
does
anyone
have
time
Niemand
will
zuhören,
hat
irgendjemand
Zeit
Everything
is
veiled
in
a
cheap
disguise
Alles
ist
in
einer
billigen
Maske
verschleiert
Kids
are
shooting
kids
on
the
news
today
Kinder
erschießen
Kinder
heute
in
den
Nachrichten
And
if
you
ask
me
I'm
not
surprised
Und
wenn
du
mich
fragst,
bin
ich
nicht
überrascht
Look
what
they've
created,
a
monster
by
the
age
of
five
Sieh
nur,
was
sie
erschaffen
haben,
ein
Monster
schon
im
Alter
von
fünf
Jahren
SAY
GOODNIGHT
SAG
GUTE
NACHT
Poor
Johnny,
he's
crazy
Armer
Johnny,
er
ist
verrückt
Has
problems
you
can
see
Hat
Probleme,
die
du
sehen
kannst
Don't
worry,
be
happy
Mach
dir
keine
Sorgen,
sei
glücklich
Now
tell
us
what
you
see
Jetzt
sag
uns,
was
du
siehst
They
listen,
no
problem!
Sie
hören
zu,
kein
Problem!
Homegrown
from
society
Selbstgezogen
von
der
Gesellschaft
JUST
LIKE
ME!
GENAU
WIE
ICH!
Are
you
ready
for
the
fall!
Bist
du
bereit
für
den
Fall!
When
you're
not
prepared
for
the
world
at
all
Wenn
du
überhaupt
nicht
auf
die
Welt
vorbereitet
bist
You
thought
you
had
it
all
Du
dachtest,
du
hättest
alles
Keep
spreading
your
destiny
Verbreite
nur
weiter
dein
Schicksal
And
they'll
follow
your
mediocrity
Und
sie
werden
deiner
Mittelmäßigkeit
folgen
Tell
the
kids
a
bedtime
story
about
what
life
should
be
Erzähl
den
Kindern
eine
Gutenachtgeschichte
darüber,
wie
das
Leben
sein
sollte
When
you
embrace
life
with
broken
arms
Wenn
du
das
Leben
mit
gebrochenen
Armen
umarmst
And
their
truth
can't
set
it
free
Und
ihre
Wahrheit
kann
es
nicht
befreien
Brought
up
with
resistance
Aufgezogen
mit
Widerstand
Condemn
the
world
for
being
me!
Verurteile
die
Welt
dafür,
dass
ich
ich
bin!
SAY
GOODNIGHT
SAG
GUTE
NACHT
SAY
GOODNIGHT
SAG
GUTE
NACHT
SAY
GOODNIGHT
SAG
GUTE
NACHT
SAY
GOODNIGHT
SAG
GUTE
NACHT
Are
you
ready
for
the
fall!
Bist
du
bereit
für
den
Fall!
When
you're
not
prepared
for
the
world
at
all
Wenn
du
überhaupt
nicht
auf
die
Welt
vorbereitet
bist
Are
you
ready
for
the
fall!
Bist
du
bereit
für
den
Fall!
When
you're
not
prepared
for
the
world
at
all
Wenn
du
überhaupt
nicht
auf
die
Welt
vorbereitet
bist
You
thought
you
had
it
all
Du
dachtest,
du
hättest
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry O'neill, Jorge Arturo Casillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.