Voodoo Glow Skulls - Hieroglyphics - перевод текста песни на немецкий

Hieroglyphics - Voodoo Glow Skullsперевод на немецкий




Hieroglyphics
Hieroglyphen
Born in the middle of an urban war
Geboren mitten in einem urbanen Krieg
Staying out later than the street lights
Länger draußen bleiben als die Straßenlaternen
In the days of ancient man
In den Tagen des Urmenschen
They had to fight to survive, because they had no plan
Sie mussten kämpfen, um zu überleben, denn sie hatten keinen Plan
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
Everyday waking up in the same room
Jeden Tag im selben Zimmer aufwachen
With six younger siblings who look up to you
Mit sechs jüngeren Geschwistern, die zu dir aufschauen
Not knowing where this day will take you
Nicht wissend, wohin dieser Tag dich führen wird
Where are you going to run to, you don't know
Wohin wirst du rennen, du weißt es nicht
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
Treating everyday like it were you're last one
Jeden Tag behandeln, als wäre es dein letzter
Having nothing in common with the outside world
Nichts gemeinsam haben mit der Außenwelt
The only way to reach them is to spray it on the walls
Der einzige Weg, sie zu erreichen, ist, es an die Wände zu sprühen
No one listens to your calls
Niemand hört auf deine Rufe
Everyday waking up in the same room
Jeden Tag im selben Zimmer aufwachen
With six younger siblings who look up to you
Mit sechs jüngeren Geschwistern, die zu dir aufschauen
Not knowing where this day will take you
Nicht wissend, wohin dieser Tag dich führen wird
Where are you going to run to, you don't know
Wohin wirst du rennen, du weißt es nicht
From the part of town where no one wants to go
Aus dem Teil der Stadt, wohin niemand gehen will
Surrounded by a border that isn't even there
Umgeben von einer Grenze, die nicht einmal da ist
Living in a place where there's no regards for the law
Leben an einem Ort, wo es keine Achtung vor dem Gesetz gibt
Read the story it's tagged up on the walls
Lies die Geschichte, sie ist an die Wände getaggt
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
The hieroglyphics on the walls, they tell it all
Die Hieroglyphen an den Wänden, sie erzählen alles
From the part of town where no one wants to go
Aus dem Teil der Stadt, wohin niemand gehen will
Surrounded by a border that isn't even there
Umgeben von einer Grenze, die nicht einmal da ist
Living in a place where there's no regards for the law
Leben an einem Ort, wo es keine Achtung vor dem Gesetz gibt
Just, read the story on the wall
Lies einfach die Geschichte an der Wand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.