Voplica - Check This Out (Dream) - перевод текста песни на немецкий

Check This Out (Dream) - Voplicaперевод на немецкий




Check This Out (Dream)
Sieh dir das an (Traum)
Streets glow under moonlight's embrace
Straßen leuchten im Schein des Mondlichts, meine Süße,
Engines roar breaking silence's grace
Motoren dröhnen und durchbrechen die Stille, mein Schatz,
Shadows dance in a tireless chase
Schatten tanzen in einer unermüdlichen Jagd, meine Holde,
Neon lights sketch the night's face
Neonlichter zeichnen das Gesicht der Nacht, siehst du?
Check this out
Sieh dir das an
Check this out
Sieh dir das an
(Check this out)
(Sieh dir das an)
Whispers float in the chillout breeze
Flüstern weht in der kühlen Brise, meine Liebste,
Echoes of laughter, moments to seize
Echos des Lachens, Momente zum Ergreifen, meine Teure,
Under the spell of the nocturnal tease
Unter dem Zauber der nächtlichen Verlockung, meine Angebetene,
Lost in waves of serenity and peace
Verloren in Wellen der Gelassenheit und des Friedens, meine Schöne.
Check this out
Sieh dir das an
Check this out
Sieh dir das an
(Check this out)
(Sieh dir das an)
Past the veil where the evening falls
Hinter dem Schleier, wo der Abend hereinbricht, meine Königin,
Phonk beats echoing off the walls
Phonk-Beats hallen von den Wänden wider, meine Erwählte,
Each moment a story it recalls
Jeder Moment eine Geschichte, die er erzählt, meine Einzige,
A memory that forever enthralls
Eine Erinnerung, die für immer fesselt, meine Geliebte.
Check this out
Sieh dir das an
Check this out
Sieh dir das an
Poland's streets adorned with mystique
Polens Straßen, geschmückt mit Mystik, meine Muse,
Where every turn a new adventure speaks
Wo jede Kurve ein neues Abenteuer verspricht, meine Waghalsige,
With every drift, a new peak
Mit jeder Drift ein neuer Höhepunkt, siehst du?
In the night, the bold and the meek
In der Nacht, die Mutigen und die Sanften, meine Freundin.
Check this out
Sieh dir das an
Check this out
Sieh dir das an
Check this out
Sieh dir das an
As dawn breaks, the night softly fades
Wenn die Morgendämmerung anbricht, verblasst die Nacht sanft, meine Liebste,
But the melody of the dark still serenades
Aber die Melodie der Dunkelheit erklingt noch immer, meine Schöne,
In the heart, where the echo resonates
Im Herzen, wo das Echo widerhallt, meine Teure,
A tale of night racing, never abates
Eine Geschichte von nächtlichen Rennen, die niemals endet, meine Holde,
Never abates
Niemals endet.
(Check this out)
(Sieh dir das an)





Авторы: Voplica Llc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.