Yakalım -
Vorb
,
Wein
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Lass
uns
anzünden,
lass
uns
trinken,
komm,
noch
einmal
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Nimm
deine
Brust
in
einen
Käfig
Büyülü
masallarda
seninle
In
verzauberten
Märchen
mit
dir
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
Wuchs
ich
mit
unseren
Träumen
auf
Yok
olur
aslımız
Unsere
Essenz
verschwindet
Geçmişe
bak
Schau
in
die
Vergangenheit
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
Wenn
ich
deine
blauen
Augen
anbete
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
Was
für
einen
Sinn
haben
dann
noch
die
Götter
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
Wenn
du
da
wärst,
blieben
dann
meine
Sorgen
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Lass
uns
anzünden,
lass
uns
trinken,
komm,
noch
einmal
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Nimm
deine
Brust
in
einen
Käfig
Büyülü
masallarda
seninle
In
verzauberten
Märchen
mit
dir
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
Wuchs
ich
mit
unseren
Träumen
auf
Yok
olur
aslımız
Unsere
Essenz
verschwindet
Geçmişe
bak
Schau
in
die
Vergangenheit
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
Wenn
ich
deine
blauen
Augen
anbete
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
Was
für
einen
Sinn
haben
dann
noch
die
Götter
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
Wenn
du
da
wärst,
blieben
dann
meine
Sorgen
Bıraktım
kendimi
düşünmeyi
artık
Ich
habe
aufgehört,
über
mich
selbst
nachzudenken
Alamıyorum
gözümü
senden
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
abwenden
Sürükleniyorum
nasıl
olabildim
Ich
werde
mitgerissen,
wie
konnte
ich
nur
Bir
anda
güzelliğinden
sersem
Plötzlich
von
deiner
Schönheit
betäubt
sein
Bu
çaresizliğe
alışmak
için
aslında
şu
anda
daha
çok
erken
Es
ist
eigentlich
noch
zu
früh,
um
mich
an
diese
Hilflosigkeit
zu
gewöhnen
Kaybediyorum
tüm
aklımı
Ich
verliere
völlig
den
Verstand
Bana
göz
kırpıp
bi
yandan
da
gülüyo'ken
Während
du
mir
zuzwinkerst
und
gleichzeitig
lächelst
Dudağını
öperken
vücüdunda
ellerim
geziyoken
Während
ich
deine
Lippen
küsse
und
meine
Hände
über
deinen
Körper
wandern
Nasıl
kaldırabilir
anlayamıyorum
o
zarafeti
tek
bi
beden
Ich
kann
nicht
verstehen,
wie
ein
einziger
Körper
so
viel
Anmut
ertragen
kann
Vazgeçemiyorum
senden
bu
duygudan
kurtulmak
da
istemem
Ich
kann
nicht
von
dir
lassen,
ich
will
dieses
Gefühl
auch
nicht
loswerden
Diliyorum
tüm
zamanın
durmasını
Ich
wünsche
mir,
dass
die
ganze
Zeit
stehen
bleibt
Eğer
o
günümde
seninleysem
Wenn
ich
an
diesem
Tag
mit
dir
zusammen
bin
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Lass
uns
anzünden,
lass
uns
trinken,
komm,
noch
einmal
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Nimm
deine
Brust
in
einen
Käfig
Büyülü
masallarda
seninle
In
verzauberten
Märchen
mit
dir
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
Wuchs
ich
mit
unseren
Träumen
auf
Yok
olur
aslımız
Unsere
Essenz
verschwindet
Geçmişe
bak
Schau
in
die
Vergangenheit
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
Wenn
ich
deine
blauen
Augen
anbete
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
Was
für
einen
Sinn
haben
dann
noch
die
Götter
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
Wenn
du
da
wärst,
blieben
dann
meine
Sorgen
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Lass
uns
anzünden,
lass
uns
trinken,
komm,
noch
einmal
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Nimm
deine
Brust
in
einen
Käfig
Büyülü
masallarda
seninle
In
verzauberten
Märchen
mit
dir
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
Wuchs
ich
mit
unseren
Träumen
auf
Yok
olur
aslımız
Unsere
Essenz
verschwindet
Geçmişe
bak
Schau
in
die
Vergangenheit
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
Wenn
ich
deine
blauen
Augen
anbete
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
Was
für
einen
Sinn
haben
dann
noch
die
Götter
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
Wenn
du
da
wärst,
blieben
dann
meine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Gün
Альбом
Yakalım
дата релиза
10-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.