Yakalım -
Vorb
,
Wein
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Let's
light
it
up,
let's
drink,
one
more
time
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Your
chest,
a
cage,
I
hold
inside
Büyülü
masallarda
seninle
In
magical
tales,
with
you
I
reside
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
I
grew
up
with
our
dreams,
side
by
side
Yok
olur
aslımız
Our
true
selves
fade
away
Geçmişe
bak
Look
to
the
past
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
If
I
worship
your
blue
eyes
this
way
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
What
meaning
do
the
gods
retain?
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
If
you
were
here,
would
my
worries
remain?
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Let's
light
it
up,
let's
drink,
one
more
time
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Your
chest,
a
cage,
I
hold
inside
Büyülü
masallarda
seninle
In
magical
tales,
with
you
I
reside
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
I
grew
up
with
our
dreams,
side
by
side
Yok
olur
aslımız
Our
true
selves
fade
away
Geçmişe
bak
Look
to
the
past
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
If
I
worship
your
blue
eyes
this
way
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
What
meaning
do
the
gods
retain?
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
If
you
were
here,
would
my
worries
remain?
Bıraktım
kendimi
düşünmeyi
artık
I've
stopped
thinking
about
myself
now
Alamıyorum
gözümü
senden
I
can't
take
my
eyes
off
you
somehow
Sürükleniyorum
nasıl
olabildim
I'm
drifting,
how
did
I
become
Bir
anda
güzelliğinden
sersem
Suddenly
dazed
by
your
beauty's
sum
Bu
çaresizliğe
alışmak
için
aslında
şu
anda
daha
çok
erken
It's
too
early
to
get
used
to
this
helplessness,
it's
true
Kaybediyorum
tüm
aklımı
I'm
losing
all
my
mind,
it's
because
of
you
Bana
göz
kırpıp
bi
yandan
da
gülüyo'ken
While
you
wink
at
me
and
smile
too
Dudağını
öperken
vücüdunda
ellerim
geziyoken
While
I
kiss
your
lips
and
my
hands
wander
over
you
Nasıl
kaldırabilir
anlayamıyorum
o
zarafeti
tek
bi
beden
How
can
a
single
body
bear
such
grace,
I
don't
know
Vazgeçemiyorum
senden
bu
duygudan
kurtulmak
da
istemem
I
can't
give
you
up,
nor
this
feeling
let
go
Diliyorum
tüm
zamanın
durmasını
I
wish
all
time
would
just
stand
still,
you
see
Eğer
o
günümde
seninleysem
If
I'm
spending
my
day
with
thee
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Let's
light
it
up,
let's
drink,
one
more
time
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Your
chest,
a
cage,
I
hold
inside
Büyülü
masallarda
seninle
In
magical
tales,
with
you
I
reside
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
I
grew
up
with
our
dreams,
side
by
side
Yok
olur
aslımız
Our
true
selves
fade
away
Geçmişe
bak
Look
to
the
past
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
If
I
worship
your
blue
eyes
this
way
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
What
meaning
do
the
gods
retain?
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
If
you
were
here,
would
my
worries
remain?
Yakalım
içelim
hadi
bir
daha
Let's
light
it
up,
let's
drink,
one
more
time
Göğüsün
bir
kafes
içine
al
Your
chest,
a
cage,
I
hold
inside
Büyülü
masallarda
seninle
In
magical
tales,
with
you
I
reside
Büyüdüm
hayallerimizle
ile
I
grew
up
with
our
dreams,
side
by
side
Yok
olur
aslımız
Our
true
selves
fade
away
Geçmişe
bak
Look
to
the
past
Mavi
gözlerine
tapıyorsam
If
I
worship
your
blue
eyes
this
way
Ne
anlamı
kalır
tanrıların
What
meaning
do
the
gods
retain?
Sen
olsan
kalır
mı
kaygılarım
If
you
were
here,
would
my
worries
remain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Gün
Альбом
Yakalım
дата релиза
10-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.