Текст и перевод песни Vorb - Belki Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belki Sonra
Может быть, потом
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
değil
ama
Не
сегодня
вечером,
но...
Belki
olmaz
Может
быть,
не
получится
Sözümü
hatırlamam
Не
вспомню
своего
обещания
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
bırak
beni
tatlım
Оставь
меня
сегодня,
милая
Bak
bi
saat
kaç
Посмотри,
сколько
времени
Evine
dönsene
artık
Тебе
уже
пора
домой
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
değilim
iyi
Сегодня
вечером
я
не
в
настроении
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Düşündüm
olmaz
ki
hiç
Я
подумал,
что
это
вообще
невозможно
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
bitmez
iyi
Этот
вечер
не
закончится
хорошо
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Aramam
bu
gece
seni
Я
не
буду
тебе
сегодня
звонить
Yaz
numaranı
kenara
ararım
belki
sonra
Запишу
твой
номер,
может,
потом
позвоню
Akaretlerden
sahile
uzanan
yolda
koşsak
Пробежимся
по
дороге
от
Акаретлера
до
побережья
Bi
ev
içinde
kitaplar
bide
müzik
olsa
Дом,
полный
книг,
и
музыка...
Hayali
de
güzel
fakat
şimdi
değil
sonra
Мечтать,
конечно,
хорошо,
но
не
сейчас,
а
потом
Dertlerini
anlatma
dinleyemem
gibi
Не
рассказывай
мне
свои
проблемы,
я
не
смогу
их
выслушать
Bana
derdini
anlatan
aşık
halimi
bilir
mi
Знает
ли
она
меня,
влюбленного,
готового
выслушать
все
ее
проблемы?
Bizden
olmaz
bunu
bence
biliyorsun
ki
sen
de
Из
нас
ничего
не
выйдет,
думаю,
ты
и
сама
это
знаешь
Unutmadığım
biri
var
hem
de
bakışları
şahane
У
меня
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
забыть,
и
у
нее
потрясающий
взгляд
Ojeleri
beyaz
Ее
лак
для
ногтей
белый
Saçı
kumral
gözü
hayat
Волосы
русые,
а
глаза
- сама
жизнь
Ona
baktığımda
hatırlarım
birkaç
güzel
anı
Когда
я
смотрю
на
нее,
я
вспоминаю
несколько
прекрасных
моментов
Onun
teni
de
bembeyaz
mavi
gökyüzü
kıskanır
Ее
кожа
такая
белая,
что
позавидует
голубое
небо
Şimdi
söyle
bana
onun
gibi
olamaz
mısın
Скажи
мне,
разве
ты
не
можешь
быть
похожей
на
нее?
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
değil
ama
Не
сегодня
вечером,
но...
Belki
olmaz
Может
быть,
не
получится
Sözümü
hatırlamam
Не
вспомню
своего
обещания
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
bırak
beni
tatlım
Оставь
меня
сегодня,
милая
Bak
bi
saat
kaç
Посмотри,
сколько
времени
Evine
dönsene
artık
Тебе
уже
пора
домой
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
değilim
iyi
Сегодня
вечером
я
не
в
настроении
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Düşündüm
olmaz
ki
hiç
Я
подумал,
что
это
вообще
невозможно
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Bu
gece
bitmez
iyi
Этот
вечер
не
закончится
хорошо
Belki
sonra
Может
быть,
потом
Aramam
bu
gece
seni
Я
не
буду
тебе
сегодня
звонить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Gün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.