Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
zaman
yalnızım
I'm
always
alone
Bi'
aynanın
içinde
bir
salak
A
fool
inside
a
mirror
Her
zaman
ayrıyız
We're
always
apart
Şimdi
değilse
ne
zaman
bu
şans?
If
not
now,
when
is
this
chance?
Demiştin,
"Aynıyım,
sevemem
seni"
You
said,
"I'm
the
same,
I
can't
love
you"
Kaç
kere
duy'ca'm?
How
many
times
will
I
hear
it?
Bi'
gece
elimdeki
valizlerle
yalnızlığa
sar
(sardım)
One
night
with
my
suitcase
in
hand,
I
embraced
loneliness
(I
did)
Bu
gece
karanlığın
içindeki
aydınlığa
baktım
Tonight
I
looked
into
the
light
within
the
darkness
O
gece
haberin
yok,
döndü
ölüm
tam
direkten,
aşkım
That
night,
you
didn't
know,
death
turned
away
just
in
time,
my
love
Sense
dedin,
"Sorun
mesafe",
ben
hiç
düşünmemiştim
You
said,
"The
problem
is
distance",
I
hadn't
even
thought
about
it
Şimdi
hazır
mezarım,
elveda
etmek
için
geldim
Now
my
grave
is
ready,
I
came
to
say
goodbye
Bi'
anda
kaldı
boğazımda
senle
gelen
siyah
kan
The
black
blood
that
came
with
you
is
stuck
in
my
throat
Bi'
yanda
var
tablolar,
geçmişinde
kalan
lanet
aşk
On
one
side
are
paintings,
the
cursed
love
left
in
your
past
Ve
senle
değilsem
artık
anlamı
yok,
etsem
kaç
dua
And
if
I'm
not
with
you
anymore,
there's
no
point,
no
matter
how
many
prayers
I
say
Bi'
lanet
altındayım,
olsun,
yine
sen
yanımda
kal
I'm
under
a
curse,
but
still,
stay
with
me
Bi'
anda
kaldı
boğazımda
senle
gelen
siyah
kan
The
black
blood
that
came
with
you
is
stuck
in
my
throat
Bi'
yanda
var
tablolar,
geçmişinde
kalan
lanet
aşk
On
one
side
are
paintings,
the
cursed
love
left
in
your
past
Ve
senle
değilsem
artık
anlamı
yok,
etsem
kaç
dua
And
if
I'm
not
with
you
anymore,
there's
no
point,
no
matter
how
many
prayers
I
say
Bi'
lanet
altındayım,
olsun,
yine
sen
yanımda
kal
I'm
under
a
curse,
but
still,
stay
with
me
Her
zaman
haklısın
You're
always
right
Değilsin
iyi,
biliyorum
çok
You're
not
okay,
I
know
it
well
İlacın
ben
değildim
I
wasn't
your
cure
Evet,
kabullenmek
ne
de
zor
Yes,
acceptance
is
so
hard
Diyo'lar,
"Hâlâ
neden
içiyorsun?
Gelmedi
mi
o?"
They
say,
"Why
are
you
still
drinking?
Didn't
she
come
back?"
"Kaç
ay?"
diye
soruyorlar
ama
sanki
yıllar,
of
They
ask,
"How
many
months?"
but
it
feels
like
years,
ugh
Bir
daha
terk
et
beni,
anlarım
ya
belki
bu
sefer,
ya
Leave
me
again,
maybe
I'll
understand
this
time,
yeah
Yas
tutarım
ölen
aşkım
için,
"Sen
gül
hep"
I'll
mourn
for
my
dead
love,
"Always
smile"
Der,
susarım
kendime,
yok
bi'
ihtimaller,
ya
I'll
tell
myself,
and
shut
up,
there's
no
chance,
yeah
Sen
susarsan
konuşur
intiharlar
bu
kez
If
you
stay
silent,
suicides
will
speak
this
time
Bi'
anda
kaldı
boğazımda
senle
gelen
siyah
kan
The
black
blood
that
came
with
you
is
stuck
in
my
throat
Bi'
yanda
var
tablolar,
geçmişinde
kalan
lanet
aşk
On
one
side
are
paintings,
the
cursed
love
left
in
your
past
Ve
senle
değilsem
artık
anlamı
yok,
etsem
kaç
dua
And
if
I'm
not
with
you
anymore,
there's
no
point,
no
matter
how
many
prayers
I
say
Bi'
lanet
altındayım,
olsun,
yine
sen
yanımda
kal
I'm
under
a
curse,
but
still,
stay
with
me
Bi'
anda
kaldı
boğazımda
senle
gelen
siyah
kan
The
black
blood
that
came
with
you
is
stuck
in
my
throat
Bi'
yanda
var
tablolar,
geçmişinde
kalan
lanet
aşk
On
one
side
are
paintings,
the
cursed
love
left
in
your
past
Ve
senle
değilsem
artık
anlamı
yok,
etsem
kaç
dua
And
if
I'm
not
with
you
anymore,
there's
no
point,
no
matter
how
many
prayers
I
say
Bi'
lanet
altındayım,
olsun,
yine
sen
yanımda
kal
I'm
under
a
curse,
but
still,
stay
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Fırat Gün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.