Vorb - bu kadar güzel olma - перевод текста песни на немецкий

bu kadar güzel olma - Vorbперевод на немецкий




bu kadar güzel olma
Sei nicht so schön
Bi yer bulmuşum ne kadar yalnızım
Ich habe einen Ort gefunden, wie einsam ich bin
Kalbinde yer edinmek için geldim arsızım
Ich bin gekommen, um einen Platz in deinem Herzen zu gewinnen, ich bin unverschämt
Sadakatine güvendim terk etme ansızın
Ich vertraute deiner Treue, verlass mich nicht plötzlich
Bi evim vardı kaldı ortasında yangının
Ich hatte ein Zuhause, in dessen Mitte ein Feuer blieb
Dürüst olmadım belki hala aynı yerde sayarken
Ich war nicht ehrlich, vielleicht trete ich immer noch auf der Stelle
Bi resmin kaldı elimde ben vicdanıma söverken
Ein Bild von dir blieb in meiner Hand, während ich meinem Gewissen fluche
Nasıl olcak böyle diye gün aşırı sayarken
Während ich Tag für Tag überlege, wie es so weitergehen soll
Düştüğüm çukardan çıkarır mısın batarken
Wirst du mich aus der Grube ziehen, in die ich gefallen bin, während ich versinke?
Bu kadar güzel olma ah kızım (ah)
Sei nicht so schön, oh mein Mädchen (ah)
Istanbul sandığından siyah bak
Istanbul ist schwärzer, als du denkst, sieh nur
Kesik resmin kaldı masamda
Ein zerschnittenes Bild von dir blieb auf meinem Tisch
Bu kadar güzel gülme kıskanacak tanrılar
Lächle nicht so schön, die Götter werden eifersüchtig sein
Bu kadar güzel olma ah kızım (ah)
Sei nicht so schön, oh mein Mädchen (ah)
Istanbul sandığından siyah bak
Istanbul ist schwärzer, als du denkst, sieh nur
Kesik resmin kaldı masamda
Ein zerschnittenes Bild von dir blieb auf meinem Tisch
Bu kadar güzel gülme kıskanacak tanrılar
Lächle nicht so schön, die Götter werden eifersüchtig sein
Sana armağan ettiğim şarkılarda kaldı bak aklım
Sieh, meine Gedanken hängen an den Liedern, die ich dir gewidmet habe
Ve tonla yalan söylemiştim o zaman da sardım
Und ich habe damals so viele Lügen erzählt und mich darin verstrickt
Geçti zaman istediğini aldı tanrı artık
Die Zeit verging, Gott nahm, was er wollte
Beni sana hapsetti bu ceza değil ödüldü tatlım
Er sperrte mich zu dir, das war keine Strafe, sondern eine Belohnung, mein Schatz
Beni bana bırak değilim iyi 4 duvarda aklım
Lass mich nicht allein, mir geht es nicht gut, mein Verstand ist zwischen vier Wänden
Sanki içmeseydim her şey düzelirdi aşkım
Als ob alles gut wäre, wenn ich nicht getrunken hätte, meine Liebe
Sanki unutabilseydim düzelmişti zihnim
Als ob mein Verstand geheilt wäre, wenn ich es vergessen könnte
Evet anne bi oğlun bi aşık ve bağımlı bir p*çtir
Ja, Mutter, dein Sohn ist ein Liebhaber und ein abhängiger Mistkerl
Bu kadar güzel olma ah kızım (ah)
Sei nicht so schön, oh mein Mädchen (ah)
Istanbul sandığından siyah bak
Istanbul ist schwärzer, als du denkst, sieh nur
Kesik resmin kaldı masamda
Ein zerschnittenes Bild von dir blieb auf meinem Tisch
Bu kadar güzel gülme kıskanacak tanrılar
Lächle nicht so schön, die Götter werden eifersüchtig sein
Bu kadar güzel olma ah kızım (ah)
Sei nicht so schön, oh mein Mädchen (ah)
Istanbul sandığından siyah bak
Istanbul ist schwärzer, als du denkst, sieh nur
Kesik resmin kaldı masamda
Ein zerschnittenes Bild von dir blieb auf meinem Tisch
Bu kadar güzel gülme kıskanacak tanrılar
Lächle nicht so schön, die Götter werden eifersüchtig sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.