Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bu kadar güzel olma
Sei nicht so schön
Bi
yer
bulmuşum
ne
kadar
yalnızım
Ich
habe
einen
Ort
gefunden,
wie
einsam
ich
bin
Kalbinde
yer
edinmek
için
geldim
arsızım
Ich
bin
gekommen,
um
einen
Platz
in
deinem
Herzen
zu
gewinnen,
ich
bin
unverschämt
Sadakatine
güvendim
terk
etme
ansızın
Ich
vertraute
deiner
Treue,
verlass
mich
nicht
plötzlich
Bi
evim
vardı
kaldı
ortasında
yangının
Ich
hatte
ein
Zuhause,
in
dessen
Mitte
ein
Feuer
blieb
Dürüst
olmadım
belki
hala
aynı
yerde
sayarken
Ich
war
nicht
ehrlich,
vielleicht
trete
ich
immer
noch
auf
der
Stelle
Bi
resmin
kaldı
elimde
ben
vicdanıma
söverken
Ein
Bild
von
dir
blieb
in
meiner
Hand,
während
ich
meinem
Gewissen
fluche
Nasıl
olcak
böyle
diye
gün
aşırı
sayarken
Während
ich
Tag
für
Tag
überlege,
wie
es
so
weitergehen
soll
Düştüğüm
çukardan
çıkarır
mısın
batarken
Wirst
du
mich
aus
der
Grube
ziehen,
in
die
ich
gefallen
bin,
während
ich
versinke?
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Sei
nicht
so
schön,
oh
mein
Mädchen
(ah)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
ist
schwärzer,
als
du
denkst,
sieh
nur
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Ein
zerschnittenes
Bild
von
dir
blieb
auf
meinem
Tisch
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Lächle
nicht
so
schön,
die
Götter
werden
eifersüchtig
sein
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Sei
nicht
so
schön,
oh
mein
Mädchen
(ah)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
ist
schwärzer,
als
du
denkst,
sieh
nur
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Ein
zerschnittenes
Bild
von
dir
blieb
auf
meinem
Tisch
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Lächle
nicht
so
schön,
die
Götter
werden
eifersüchtig
sein
Sana
armağan
ettiğim
şarkılarda
kaldı
bak
aklım
Sieh,
meine
Gedanken
hängen
an
den
Liedern,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Ve
tonla
yalan
söylemiştim
o
zaman
da
sardım
Und
ich
habe
damals
so
viele
Lügen
erzählt
und
mich
darin
verstrickt
Geçti
zaman
istediğini
aldı
tanrı
artık
Die
Zeit
verging,
Gott
nahm,
was
er
wollte
Beni
sana
hapsetti
bu
ceza
değil
ödüldü
tatlım
Er
sperrte
mich
zu
dir,
das
war
keine
Strafe,
sondern
eine
Belohnung,
mein
Schatz
Beni
bana
bırak
değilim
iyi
4 duvarda
aklım
Lass
mich
nicht
allein,
mir
geht
es
nicht
gut,
mein
Verstand
ist
zwischen
vier
Wänden
Sanki
içmeseydim
her
şey
düzelirdi
aşkım
Als
ob
alles
gut
wäre,
wenn
ich
nicht
getrunken
hätte,
meine
Liebe
Sanki
unutabilseydim
düzelmişti
zihnim
Als
ob
mein
Verstand
geheilt
wäre,
wenn
ich
es
vergessen
könnte
Evet
anne
bi
oğlun
bi
aşık
ve
bağımlı
bir
p*çtir
Ja,
Mutter,
dein
Sohn
ist
ein
Liebhaber
und
ein
abhängiger
Mistkerl
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Sei
nicht
so
schön,
oh
mein
Mädchen
(ah)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
ist
schwärzer,
als
du
denkst,
sieh
nur
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Ein
zerschnittenes
Bild
von
dir
blieb
auf
meinem
Tisch
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Lächle
nicht
so
schön,
die
Götter
werden
eifersüchtig
sein
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Sei
nicht
so
schön,
oh
mein
Mädchen
(ah)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
ist
schwärzer,
als
du
denkst,
sieh
nur
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Ein
zerschnittenes
Bild
von
dir
blieb
auf
meinem
Tisch
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Lächle
nicht
so
schön,
die
Götter
werden
eifersüchtig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.