Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bu kadar güzel olma
Don't be so beautiful
Bi
yer
bulmuşum
ne
kadar
yalnızım
I've
found
a
place,
how
lonely
I
am
Kalbinde
yer
edinmek
için
geldim
arsızım
I
came
here
shamelessly
to
find
a
place
in
your
heart
Sadakatine
güvendim
terk
etme
ansızın
I
trusted
your
loyalty,
don't
leave
me
suddenly
Bi
evim
vardı
kaldı
ortasında
yangının
I
had
a
home,
now
it's
in
the
middle
of
a
fire
Dürüst
olmadım
belki
hala
aynı
yerde
sayarken
Maybe
I
wasn't
honest
while
still
stuck
in
the
same
place
Bi
resmin
kaldı
elimde
ben
vicdanıma
söverken
A
picture
of
you
is
left
in
my
hand
as
I
curse
my
conscience
Nasıl
olcak
böyle
diye
gün
aşırı
sayarken
Counting
the
days,
wondering
how
it
will
be
like
this
Düştüğüm
çukardan
çıkarır
mısın
batarken
Will
you
pull
me
out
of
this
pit
as
I'm
sinking?
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Don't
be
so
beautiful,
oh
girl
(oh)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
is
darker
than
you
think,
look
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Your
torn
picture
remains
on
my
table
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Don't
laugh
so
beautifully,
the
gods
will
be
jealous
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Don't
be
so
beautiful,
oh
girl
(oh)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
is
darker
than
you
think,
look
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Your
torn
picture
remains
on
my
table
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Don't
laugh
so
beautifully,
the
gods
will
be
jealous
Sana
armağan
ettiğim
şarkılarda
kaldı
bak
aklım
My
mind
is
still
stuck
in
the
songs
I
dedicated
to
you,
look
Ve
tonla
yalan
söylemiştim
o
zaman
da
sardım
And
I
told
tons
of
lies,
I
messed
up
back
then
too
Geçti
zaman
istediğini
aldı
tanrı
artık
Time
passed,
God
took
what
he
wanted
now
Beni
sana
hapsetti
bu
ceza
değil
ödüldü
tatlım
He
imprisoned
me
in
you,
this
is
not
a
punishment,
it's
a
reward,
darling
Beni
bana
bırak
değilim
iyi
4 duvarda
aklım
Leave
me
to
myself,
I'm
not
okay,
my
mind
is
within
these
4 walls
Sanki
içmeseydim
her
şey
düzelirdi
aşkım
As
if
everything
would
be
alright
if
I
hadn't
drunk,
my
love
Sanki
unutabilseydim
düzelmişti
zihnim
As
if
my
mind
was
fixed
if
I
could
have
forgotten
Evet
anne
bi
oğlun
bi
aşık
ve
bağımlı
bir
p*çtir
Yes,
mom,
your
son
is
a
lover
and
an
addicted
bastard
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Don't
be
so
beautiful,
oh
girl
(oh)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
is
darker
than
you
think,
look
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Your
torn
picture
remains
on
my
table
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Don't
laugh
so
beautifully,
the
gods
will
be
jealous
Bu
kadar
güzel
olma
ah
kızım
(ah)
Don't
be
so
beautiful,
oh
girl
(oh)
Istanbul
sandığından
siyah
bak
Istanbul
is
darker
than
you
think,
look
Kesik
resmin
kaldı
masamda
Your
torn
picture
remains
on
my
table
Bu
kadar
güzel
gülme
kıskanacak
tanrılar
Don't
laugh
so
beautifully,
the
gods
will
be
jealous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.