Vorb - Özledim - перевод текста песни на немецкий

Özledim - Vorbперевод на немецкий




Özledim
Ich vermisse dich
Bilmiyorum bana sevgin ne kadar uzar
Ich weiß nicht, wie lange deine Liebe zu mir noch währt
Sana seni anlattığım bu dakikalar
Diese Minuten, in denen ich dir von dir erzähle
Bi ışığın altında bi adam bi ay
Ein Licht, darunter ein Mann, ein Mond
Seni çizer kağıdına anlatıp yakar
Er zeichnet dich auf sein Papier, erzählt und verbrennt es
Ben de düştüm bebeğim kaçıncı bu defa
Ich bin auch gefallen, mein Baby, zum wievielten Mal
Başımı duvarlara vurdum anlatamam
Ich habe meinen Kopf gegen die Wände geschlagen, ich kann es nicht beschreiben
Dün indi melekler tam yatağımın yanına
Gestern kamen Engel direkt neben mein Bett
Demek istedim birtaneme götürün beni ya
Ich wollte sagen, bringt mich zu meiner Liebsten
Özledim
Ich vermisse dich
Bilmiyorum inan hiç şey
Ich weiß wirklich gar nichts
O gün kaldı gözlerinin içinde bu gözlerim
An jenem Tag blieben meine Augen in deinen Augen
Özledim
Ich vermisse dich
Ayaklarım yorgun düştü
Meine Füße sind müde geworden
Tükeniyorum bebeğim
Ich bin erschöpft, mein Baby
Gün doğmadan gelir misin
Kommst du, bevor der Tag anbricht?
Özledim
Ich vermisse dich
başım bugün biraz dertte
Mein Kopf ist heute etwas in Schwierigkeiten
Sığınacağım bi kapım kaldı kalbinde açar mısın
Ich habe nur noch eine Tür, zu der ich fliehen kann, in deinem Herzen, öffnest du sie mir?
Özledim
Ich vermisse dich
Daralıyorum biliyorum inan bana tek sebebi göremedim seni bugün
Ich werde eng, ich weiß, glaub mir, der einzige Grund ist, dass ich dich heute nicht sehen konnte
inan çok özledim
Glaub mir, ich vermisse dich sehr
Sardım senin için bedenimi
Ich habe meinen Körper für dich eingehüllt
teninse ırak
Aber deine Haut ist fern
Yalvartma nolur kızım konuşalım uyuyamadan
Bitte lass mich nicht flehen, meine Süße, lass uns reden, bevor ich einschlafe
Başımda ağrılar etki etmiyor ilaçlar
Ich habe Kopfschmerzen, die Medikamente wirken nicht
Bi şaraplık param var almam içme dediğin ya
Ich habe nur Geld für einen Wein, du hast gesagt, ich soll ihn nicht kaufen und trinken
Sevişelim bombalar yağarken yanıma
Lass uns lieben, während Bomben auf uns fallen
Zamanımız yok dediğimde inanmaman hata
Es war ein Fehler, mir nicht zu glauben, als ich sagte, wir haben keine Zeit
Birtanem dediğin günü hatırlarım ilk defa
Ich erinnere mich an den Tag, als du mich zum ersten Mal "Meine Einzige" nanntest
Birtanen ölmek üzere dürüst ol demiştin bana
Deine Einzige ist dabei zu sterben, du sagtest, ich solle ehrlich zu dir sein
Özledim
Ich vermisse dich
Bilmiyorum inan hiç şey
Ich weiß wirklich gar nichts
O gün kaldı gözlerinin içinde bu gözlerim
An jenem Tag blieben meine Augen in deinen Augen
Özledim
Ich vermisse dich
Ayaklarım yorgun düştü
Meine Füße sind müde geworden
Tükeniyorum bebeğim
Ich bin erschöpft, mein Baby
Gün doğmadan gelir misin
Kommst du, bevor der Tag anbricht?
Özledim
Ich vermisse dich
başım bugün biraz dertte
Mein Kopf ist heute etwas in Schwierigkeiten
Sığınacağım bi kapım kaldı kalbinde açar mısın
Ich habe nur noch eine Tür, zu der ich fliehen kann, in deinem Herzen, öffnest du sie mir?
Özledim
Ich vermisse dich
Daralıyorum biliyorum inan bana tek sebebi göremedim seni bugün
Ich werde eng, ich weiß, glaub mir, der einzige Grund ist, dass ich dich heute nicht sehen konnte
inan çok özledim
Glaub mir, ich vermisse dich sehr





Авторы: Fırat Gün


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.