Vore Complex - Badly Painted Dream - Wee Chapel of the Dawn Remix - перевод текста песни на немецкий




Badly Painted Dream - Wee Chapel of the Dawn Remix
Schlecht Gemalter Traum - Wee Chapel of the Dawn Remix
Waste words disgrace out of lashing lips
Abfallworte, Schande aus geifernden Lippen
Sweating the scents of your twisting spit
Den Duft deines sich windenden Speichels schwitzend
The flame of my days parades crows' feet
Die Flamme meiner Tage zeigt Krähenfüße
Itchy jawbone buried in my seeping meat
Juckender Kieferknochen, vergraben in meinem sickernden Fleisch
In my seeping meat
In meinem sickernden Fleisch
Hacking up dysphoria to squirt across each cyst
Dysphorie herauswürgen, um über jede Zyste zu spritzen
Teeth against the afterbirth of everything you've missed
Zähne gegen die Nachgeburt von allem, was du verpasst hast
Choking through the sickness screamed beneath a red-raw tide
Erstickend durch die Krankheit, geschrien unter einer roh-roten Flut
The throbbing of syringes thrust behind a virgin eye
Das Pochen von Spritzen, gestoßen hinter ein jungfräuliches Auge
The throbbing of syringes thrust behind a virgin eye
Das Pochen von Spritzen, gestoßen hinter ein jungfräuliches Auge
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
Set loose the chewing machine
Lass die Kaumaschine los
Oblivion will steal the scene
Die Vergessenheit wird die Szene stehlen
Set loose the chewing machine
Lass die Kaumaschine los
Courting cold illuminates a creeping denial
Kälte umwerben erleuchtet eine schleichende Verleugnung
That stitches up the curtains of a consciousness with smiles
Die die Vorhänge eines Bewusstseins mit Lächeln zunäht
Asinine with pleasure
Albern vor Vergnügen
Pulling wings off wilder flies
Wilderen Fliegen die Flügel ausreißen
The knuckles of each minute grinding grazes on the sky
Die Knöchel jeder Minute, die Schrammen am Himmel schleifen
The knuckles of each minute grinding grazes on the sky
Die Knöchel jeder Minute, die Schrammen am Himmel schleifen
A shadow-sainted scab world of assorted swine
Eine schattenheilige Schorfwelt von verschiedenen Schweinen
Rooting in the guts that gash the innocence of mind
Die in den Eingeweiden wühlen, welche die Unschuld des Geistes aufschlitzen
Psychophobic platitudes where empathy is dead
Psychophobe Plattitüden, wo Empathie tot ist
So stick my middle fingers though the holes in your own heads
Also stecke ich meine Mittelfinger durch die Löcher in euren eigenen Köpfen
Stick my middle fingers though the holes in your own heads
Stecke meine Mittelfinger durch die Löcher in euren eigenen Köpfen
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
Set loose the chewing machine
Lass die Kaumaschine los
Oblivion will steal the scene
Die Vergessenheit wird die Szene stehlen
Set loose the chewing machine
Lass die Kaumaschine los
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is a badly painted dream
Das ist ein schlecht gemalter Traum
This is the blood that paints my dreams
Das ist das Blut, das meine Träume malt
From black veins of reality
Aus schwarzen Venen der Realität
A concrete floor cracks off each knee
Ein Betonboden bricht von jedem Knie ab
To children's laughter through the trees
Zum Kinderlachen durch die Bäume






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.