Vore Complex - Black Eyed Doggerel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vore Complex - Black Eyed Doggerel




Hello, my name's Ben, and I'm a remarkably ineffective punk
Привет, меня зовут Бен, и я на редкость неэффективный панк
Though I'm forthright, and moody and spent about 10 years drunk
Хотя я прямолинеен, угрюм и провел в пьянстве около 10 лет
With the body of a god, shame it was Buddha
С телом бога, жаль, что это был Будда
Could have gone to the gym, maybe I shoulda
Мог бы пойти в спортзал, может, мне стоило
Flab, a beer belly and muscles like play dough
Дряблость, пивной живот и мышцы, похожие на пластилиновое тесто
And a head like a large, rather scary potato
И голова, похожая на большую, довольно страшную картофелину
I freeloaded one bit I just said off a T-shirt
Я выложил кое-что, что только что сказал, с футболки
In a marvellous fit of inspiration
В чудесном порыве вдохновения
But the neurotic integrity of these
Но невротическая целостность этих
Requires me to admit that information
Требует от меня признать эту информацию
And thus self-referentially molest the poetic flow
И, таким образом, самореферентно нарушить поэтический поток
Oh well, familiar territory, on with the show
Ну что ж, знакомая территория, продолжаем шоу
So my mate says to me 'Oi, write something upbeat and funny
Итак, мой приятель говорит мне: "Эй, напиши что-нибудь оптимистичное и смешное
You know, flowers and kitties and big, fuzzy bunnies
Знаешь, цветы, кошечки и большие пушистые кролики
Leaping squirrels with bushy smiles...'
Прыгающие белки с пушистыми улыбками...
But fuck that shit, it's not my style
Но к черту это дерьмо, это не мой стиль
So I thought I'd reform last year's rant now I'm clean
Поэтому я подумал, что исправлю прошлогоднюю тираду, теперь я чист
And thus better equipped to describe the obscene
И, таким образом, лучше подготовлен для описания непристойного
A word of warning, you may probably be offended
Хочу предупредить, вы, вероятно, можете обидеться
By the time this diatribe has ended
К тому времени, как эта обличительная речь закончится
Just like Socrates' gad, I was quite a barred fly
Так же, как у Сократа, я был настоящей мухой-невидимкой
The salt up the nose, shot, a nice lemoned eye
"Соль в нос", "выстрел", "глаз с лимоном"
And perusing Nick Drake songs brings poetic inspiration
А прослушивание песен Ника Дрейка приносит поэтическое вдохновение
And 70s New York No-Wave bands provide an education
А нью-йоркские группы No-Wave 70-х дают образование
If you don't get those delicate subject hints then I'll leap to the point
Если ты не понимаешь этих деликатных намеков на тему, тогда я перейду к делу
So I can leave here and piss off outside for a joint
Так что я могу уйти отсюда и сходить на улицу покурить косячок
Actually, only tobacco this time
Вообще-то, на этот раз только табак
But I had to get this fucker to rhyme
Но я должен был заставить этого ублюдка зарифмовать
I'm the world's least successful suicide case
Я наименее успешный самоубийца в мире
I just can't help living, it's a total disgrace
Я просто не могу не жить, это полный позор
You could fire me into the sun, I'd just climb out
Вы могли бы уволить меня на солнце, я бы просто выбрался наружу
With a bit of a tan and a headache no doubt
С небольшим загаром и головной болью, без сомнения
So I shoved an electric drill through my wrist
Итак, я проткнул себе запястье электродрелью
With disgraceful ineptitude, I wasn't even pissed
Из-за постыдной неумелости я даже не разозлился
Missed the sodding artery by a few millimetres
Промахнулся мимо чертовой артерии на несколько миллиметров
Well there went bloody Heaven
Что ж, это был кровавый рай
Nt a peep from St Peter
Ни звука от святого Петра
But my medial and ulnar nerves were shredded to hell
Но мои медиальный и локтевой нервы были разорваны к чертовой матери
Great, time to swap wanking hands as well
Отлично, пора и дрочащими руками поменяться
In recompense I got an itchy, throbbing infection
В качестве компенсации я получил зудящую, пульсирующую инфекцию
Which is a bit of a pain when you're on 24 hour obs and a section
Что немного неприятно, когда ты на круглосуточном наблюдении и в секции
My old mates all got fucked up and I missed them like absolute hell
Все мои старые приятели облажались, и я чертовски по ним скучал
Thinking, oh well, I'll hop on the blue bus as well
Думая: "Ну что ж, я тоже сяду в голубой автобус".
So I necked 86 Ibuprofen and stumbled off to bed
Итак, я проглотил 86 таблеток ибупрофена и, спотыкаясь, отправился спать
Woke up 2 days later, thinking 'oh blastappears I'm not dead'
Проснулся 2 дня спустя с мыслью: "О, черт возьми, похоже, я не умер".
I think it's 86 at least but beyond that I can't remember
Я думаю, что по крайней мере 86, но больше я ничего не помню
Welcome to the joys of this nice long bender
Добро пожаловать в радости этого приятного долгого запоя
Still, praise to the angels that I managed to cope
И все же хвала ангелам, что мне удалось справиться
And merely paralysed my right hand side through a stroke
И у меня просто парализовало правую руку из-за инсульта
Then into my arm veins I hammered some nails
Затем я вбил себе в вены на руках несколько гвоздей
Torquemada would be proud but, alas, it failed
Торквемада мог бы гордиться, но, увы, это не удалось
Then out came the blades, bleach and hydrochloric acid
Затем появились лезвия, отбеливатель и соляная кислота
Farewell lovely world as my body went flaccid
Прощай, прекрасный мир, когда мое тело стало вялым
Until multiple blood transfusions returned me right here
Пока многочисленные переливания крови не вернули меня прямо сюда
But the offie of life wasn't serving cheap beer
Но в магазине life не подавали дешевое пиво
So I wrapped a long belt around a door handle
Поэтому я обмотал длинный ремень вокруг дверной ручки
One last drop for this literary vandal
Последняя капля для этого литературного вандала
But oh no my, that just wouldn't do
Но, о нет, боже мой, так просто не пойдет
Couldn't have the bugger turning blue
Не мог допустить, чтобы этот придурок посинел
And floating in the void that time
И парил в пустоте в тот раз
Not without a chance for a good old whine
Не без шанса поныть по-старому
My mate found me in an awkward situation
Мой приятель застал меня в неловкой ситуации
And assumed it was a case of auto-erotic asphyxiation
И предположил, что это был случай аутоэротической асфиксии
Being a bit of a pervert, I wouldn't put it past me
Будучи немного извращенцем, я бы не стал забывать об этом
If only he knew that the truth was more ghastly
Если бы только он знал, что правда была более ужасной
Bashed my head on the wall again and again
Бился головой о стену снова и снова
Praying for a blood clot to form in my brain
Молился, чтобы у меня в мозгу образовался тромб
But I only succeeded in breaking the plaster
Но мне удалось только пробить штукатурку
Straight through to a sodding bees-nest, I've never run faster
Прямиком в чертово пчелиное гнездо, я никогда не бегал быстрее
Another one was 40 quid's worth of accumulated Neurofen
Еще один случай - накопленный нейрофен на 40 фунтов
You'd really bloody think you'd have got an effect by then
Ты, черт возьми, действительно думаешь, что к тому времени добьешься эффекта
Unfortunately not, they were two years out of date
К сожалению, нет, они устарели на два года
I didn't check the packets till it was far too late
Я не проверяла упаковки, пока не стало слишком поздно
Not exactly the desired situation
Не совсем желаемая ситуация
Merely a case of chronic constipation
Просто случай хронического запора
A real under-dose
Реальная недостаточная доза
I was a bit of a drag
Я была немного занудой
I came out with an arse even more like the Japanese flag
Я вышел с задницей, еще больше похожей на японский флаг
Narked, I thought long and hard about what to do next
Накачанный, я долго и упорно думал о том, что делать дальше
As I sprawled on the taps with an over-priced Becks
Когда я растянулся на кранах с дорогущим "Бексом"
Perhaps I could go out by fondling a bear
Возможно, я мог бы пойти погулять, приласкав медведя
Not the chappies at F.I.S.T, I mean big teeth; more hair
Не парней из F.I.S.T, я имею в виду большие зубы; больше волос
Or swallow heavy water with great aplomb
Или глотать тяжелую воду с большим апломбом
And turn myself into a walking A-bomb
И превращу себя в ходячую атомную бомбу
Or do it American-style: death by cop
Или сделаю это по-американски: смерть от руки полицейского
Buy a .44 magnum and leave it cocked
Куплю "магнум" 44-го калибра и оставлю его взведенным
As I charged naked into the local nick
Когда я голышом ворвался в местную забегаловку
With some Semtex
С каким-то семтексом
Theresa May's head on a stick
Голова Терезы Мэй на палке
Screaming "Death to the infidels! Praise to Lord Satan!"
С криком "Смерть неверным! Хвала Господу Сатане!"
Take a shit on the front desk, moan "Mmm, smell that bacon!"
Посрать на стойке регистрации, застонать "Ммм, пахнет беконом!"
Announce a 28 year history
Объявить о 28-летней истории
Of successful Juche-inspired terror attacks
Об успешных терактах, инспирированных Чучхе
Without stopping to ponder the Mental Health Act
Не останавливаясь, чтобы поразмыслить над Законом о психическом здоровье
'Cos I'm the world's least successful suicide case
Потому что я наименее успешный самоубийца в мире
You'll have noticed by now, it's a right fucking disgrace
Вы, наверное, уже заметили, это настоящий гребаный позор
I think that Rasputin chap has nothing on my life
Я думаю, что Распутин не имеет никакого отношения к моей жизни
Yes, living the dream, leading the high life
Да, живу мечтой, веду светскую жизнь
But still, undeniably, through all the shite
Но все же, бесспорно, несмотря на все это дерьмо
I remain, F... I... N... E and marginally erudite
Я остаюсь, Е... и... Н... Е и незначительно эрудирован
I hope you've enjoyed me, one transcendentally miserable sot
Надеюсь, я доставил тебе удовольствие, один трансцендентально несчастный пьяница
I'm off for my fag so g'night, that's your lot
Я ухожу покурить, так что спокойной ночи, это твоя доля





Авторы: Vore Complex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.