Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun with Friends
Spaß mit Freunden
I
had
a
bloody
good
time
from
five
to
thirteen
Ich
hatte
eine
verdammt
gute
Zeit
von
fünf
bis
dreizehn,
Apart
from
the
somewhat
inconvenient
'ritual'
abuse
in-between
abgesehen
von
dem
etwas
unbequemen
'rituellen'
Missbrauch
zwischendurch.
Yes,
that's
what
I
thought
I'd
talk
about
this
evening
Ja,
darüber
wollte
ich
heute
Abend
sprechen,
Because,
unfortunately
for
some,
I
still
appear
to
be
breathing
denn
zum
Leidwesen
einiger
scheine
ich
immer
noch
zu
atmen.
I
know
this
bloke's
full
name
and
he's
from
Chelmsford
town
Ich
kenne
den
vollen
Namen
dieses
Kerls
und
er
kommt
aus
Chelmsford.
Just
in
case
you
had
trained
hel-hounds
and
wanted
to
hunt
him
down
Nur
für
den
Fall,
dass
du
Höllenhunde
abgerichtet
hast
und
ihn
jagen
willst,
But
I
wouldn't
bother,
you'd
never
see
him
aber
ich
würde
mir
keine
Mühe
machen,
du
würdest
ihn
nie
sehen.
He's
been
off
selling
real
estate
from
a
beach
in
the
Caribbean
Er
hat
Immobilien
von
einem
Strand
in
der
Karibik
aus
verkauft
And
was
driving
round
in
a
big,
fancy
car
und
fuhr
in
einem
großen,
schicken
Auto
herum,
Whilst
I
stumbled
into
and
out
of
the
bar
während
ich
in
die
Bar
stolperte
und
wieder
heraus.
So
he
strolled
through
the
palm
trees
with
girls
on
each
arm
Er
schlenderte
also
mit
Mädchen
an
jedem
Arm
durch
die
Palmen,
As
I
vomited
bile
and
perfected
self-harm
während
ich
Galle
erbrach
und
Selbstverletzung
perfektionierte.
But
there's
no
need
to
moan,
it
wasn't
that
bad
Aber
kein
Grund
zu
jammern,
so
schlimm
war
es
nicht.
It
takes
more
than
atrocious
night
terrors
to
make
me
feel
sad
Es
braucht
mehr
als
entsetzliche
Nachtangst,
um
mich
traurig
zu
machen.
Ok,
those
naked,
sobbing
whippings
were
more
miss
than
hit
Okay,
diese
nackten,
schluchzenden
Auspeitschungen
waren
mehr
daneben
als
getroffen,
But
it
beats
the
silly
time
he
did
that
thing
with
his
shit
aber
es
ist
besser
als
die
alberne
Zeit,
als
er
das
Ding
mit
seiner
Scheiße
gemacht
hat.
And
of
course
it's
not
enough
to
make
someone
come
undone
Und
natürlich
reicht
es
nicht
aus,
jemanden
fertigzumachen,
Knowing
that
he
had
his
way
with
both
yourself
and
your
Mum
zu
wissen,
dass
er
sowohl
mit
dir
als
auch
mit
deiner
Mutter
seinen
Willen
hatte.
And
remained
very
popular
and
well-respected
amongst
my
peers
Und
er
blieb
sehr
beliebt
und
angesehen
unter
meinen
Kollegen,
As
I
hid
from
their
fists,
words
and
eyes
for
10
years
während
ich
mich
10
Jahre
lang
vor
ihren
Fäusten,
Worten
und
Augen
versteckte.
And
in
the
guy's
favour,
he
was
an
enterprising
student
Und
zu
seinen
Gunsten,
er
war
ein
unternehmungslustiger
Student.
When
I
was
first
incarcerated
in
that
fine
East
London
unit
Als
ich
das
erste
Mal
in
dieser
feinen
East
Londoner
Einheit
eingesperrt
war,
He
even
visited
me
once,
which
was
nice,
and
good-hearted
hat
er
mich
sogar
einmal
besucht,
was
nett
und
gutherzig
war.
Pity
he
left
to
go
back
home
when
the
screaming
started
Schade,
dass
er
nach
Hause
ging,
als
das
Schreien
anfing,
Thus
missing
me
being
prescribed
the
wrong
meds
und
verpasste
so,
dass
mir
die
falschen
Medikamente
verschrieben
wurden.
What
another
lovely
memory
in
my
fluffy
pom-pom
head
Was
für
eine
weitere
schöne
Erinnerung
in
meinem
flauschigen
Pompon-Kopf.
Since
those
well-trained,
compassionate
Mental
Health
twits
Da
diese
gut
ausgebildeten,
mitfühlenden
Psychopathen
Decided
pretty
quickly
I
was
a
bit
of
a
git
ziemlich
schnell
entschieden,
dass
ich
ein
ziemlicher
Idiot
war,
Having
been
wrongly-labelled
Schizophrenic,
then
with
Paranoid
PD
nachdem
ich
fälschlicherweise
als
schizophren
und
dann
mit
paranoider
PS
diagnostiziert
wurde,
Till
a
massive
cocktail
of
pharmaceuticals
did
that
charming
thing
to
me
bis
ein
massiver
Cocktail
von
Medikamenten
dieses
charmante
Ding
mit
mir
anstellte.
Aside
from
that
the
stay
was
pretty
much
Heaven
Abgesehen
davon
war
der
Aufenthalt
so
ziemlich
der
Himmel,
And
my
friend
just
loved
the
staff
and
of
course
they
didn't
break
her
und
mein
Freund
liebte
das
Personal
einfach,
und
natürlich
haben
sie
sie
nicht
gebrochen,
When
they
laughed
at
her
dad's
jokes
before
he
took
her
home
to
rape
her
als
sie
über
die
Witze
ihres
Vaters
lachten,
bevor
er
sie
nach
Hause
brachte,
um
sie
zu
vergewaltigen.
And
treating
her
Agoraphobia
by
letting
her
softly
creep
out
back
Und
ihre
Agoraphobie
behandelten,
indem
sie
sie
sanft
nach
hinten
schleichen
ließen,
To
those
helpful
bits
of
grit
and
nails
and
scattered
piles
of
tacks
zu
diesen
hilfreichen
Stücken
von
Splitt
und
Nägeln
und
verstreuten
Haufen
von
Reißzwecken.
When
she
swallowed
quite
a
few
they
did
indeed
seem
rather
miffed
Als
sie
ein
paar
davon
verschluckte,
schienen
sie
tatsächlich
ziemlich
verärgert,
But
not
as
much
as
when
they
caught
us
lending
her
a
spliff
aber
nicht
so
sehr,
wie
als
sie
uns
erwischten,
wie
wir
ihr
einen
Joint
gaben.
And,
once
upon
a
time,
myself,
I
lent
out
'Sophie's
World'
Und,
es
war
einmal,
da
lieh
ich
selbst
'Sofies
Welt'
aus.
I
know,
Philosophy
A-Level
makes
such
crazy
thoughts
unfurl
Ich
weiß,
Philosophie-Abitur
lässt
solche
verrückten
Gedanken
aufkommen.
And
indeed,
it's
not
the
point
that
the
fellow
down
the
ward
Und
tatsächlich
geht
es
nicht
darum,
dass
der
Kerl
auf
der
Station
Had
also
been
neglected
and
was
getting
rather
bored
auch
vernachlässigt
worden
war
und
sich
ziemlich
langweilte.
So
when
he
didn't
really
like
it,
it
was
time
for
public
shame
Als
er
es
also
nicht
wirklich
mochte,
war
es
Zeit
für
öffentliche
Schande.
And
of
course
they
were
professional
in
doling
out
some
blame
Und
natürlich
waren
sie
professionell
darin,
Schuld
zuzuweisen,
And
some
great
no-questions
leave
so
I
could
breeze
through
the
front
gate
und
einige
großartige,
fraglose
Beurlaubungen,
damit
ich
durch
das
Vordertor
spazieren
konnte
And
off
to
the
local
hardware
store
in
a
nice,
calm,
peaceful
state
und
in
einem
netten,
ruhigen,
friedlichen
Zustand
zum
örtlichen
Baumarkt.
And
return
an
hour
later
to
find
them
all
back
behind
glass
Und
eine
Stunde
später
zurückzukehren,
um
sie
alle
wieder
hinter
Glas
zu
finden,
Drinking
down
their
mugs
of
tea
and
scowling
at
me
as
I
passed
wie
sie
ihre
Tassen
Tee
hinuntertranken
und
mich
finster
anblickten,
als
ich
vorbeiging.
They
may
not
have
known
the
history
but
they
certainly
understood
guilt
Sie
kannten
vielleicht
nicht
die
Geschichte,
aber
sie
verstanden
sicherlich
Schuld,
As
they
laid
it
on
quite
thick
and
knew
that
no
blood
would
be
spilt
als
sie
es
ziemlich
dick
auftrugen
und
wussten,
dass
kein
Blut
vergossen
werden
würde.
When
the
crystals
of
drain
cleaner
burnt
my
forearm
to
the
bone
Als
die
Kristalle
des
Abflussreinigers
meinen
Unterarm
bis
auf
den
Knochen
verbrannten,
It
was
lucky
it
was
evening
so
most
workers
had
gone
home
war
es
ein
Glück,
dass
es
Abend
war,
so
dass
die
meisten
Arbeiter
nach
Hause
gegangen
waren.
And
with
morphine
and
multiple
skin
grafts
I
was
obviously
OK
Und
mit
Morphin
und
mehreren
Hauttransplantationen
war
ich
offensichtlich
OK.
And
everything
was
tickety-boo
and
life
was
going
just
my
way
Und
alles
war
in
bester
Ordnung
und
das
Leben
lief
einfach
nach
meinem
Geschmack.
Unfortunately
though
there
were
also
the
occasional
bad
times
Leider
gab
es
aber
auch
gelegentlich
schlechte
Zeiten,
But
they'll
just
be
briefly
mentioned
lest
they
spoil
this
joyous
rhyme
aber
die
werden
nur
kurz
erwähnt,
damit
sie
diesen
freudigen
Reim
nicht
verderben.
The
casual
bullying
and
abuse
and
a
fair
few
violent
laughs
Das
beiläufige
Mobbing
und
der
Missbrauch
und
ein
paar
gewalttätige
Lacher
Between
patients,
on
themselves,
but
no,
not
once,
ahem,
from
caring
staff
zwischen
Patienten,
an
sich
selbst,
aber
nein,
nicht
ein
einziges
Mal,
ähm,
von
fürsorglichem
Personal.
At
least
I
got
out
in
the
end
and
breathed
in
a...
fresher
air
Zumindest
bin
ich
am
Ende
rausgekommen
und
habe
eine...
frischere
Luft
eingeatmet,
And
it's
not
their
fault
at
all
that
there
was
no
planned
aftercare
und
es
ist
überhaupt
nicht
ihre
Schuld,
dass
es
keine
geplante
Nachsorge
gab.
Because
by
then
I
had
discovered
you
can
manage
any
pain
Denn
bis
dahin
hatte
ich
entdeckt,
dass
man
jeden
Schmerz
bewältigen
kann
With
a
little
bit
of
gear,
strong
drink,
and
lots
of
crack
cocaine
mit
ein
bisschen
Zeug,
starkem
Alkohol
und
viel
Crack-Kokain.
And
looking
back
years
later
I
remember
how
my
mate
Und
wenn
ich
Jahre
später
zurückblicke,
erinnere
ich
mich,
wie
meine
Süße
Used
his
charm
and
skill
and
fine
wit
carrying
out
hilarious
japes
ihren
Charme,
ihr
Können
und
ihren
feinen
Witz
einsetzte,
um
urkomische
Streiche
zu
spielen.
And
thus
I
wish
him
every
meaningful
success
through
all
his
life
Und
so
wünsche
ich
ihr
jeden
bedeutungsvollen
Erfolg
in
ihrem
ganzen
Leben,
And
of
course
I
never
mean
it
when
I
wire
up
that
knife
und
natürlich
meine
ich
es
nie
ernst,
wenn
ich
dieses
Messer
verdrahte
And
fantasise
of
shocking
him
to
little
twitching
chunks
und
davon
fantasiere,
sie
zu
kleinen
zuckenden
Stücken
zu
schocken,
To
feed
to
rabid
wolverines
that
I've
got
high
on
junk
um
sie
tollwütigen
Vielfraßen
zu
füttern,
die
ich
auf
Junkies
hochgebracht
habe,
Then
shovelling
up
their
excrement
to
chuck
it
into
a
volcano
und
dann
ihre
Exkremente
aufzuschaufeln,
um
sie
in
einen
Vulkan
zu
werfen.
Off
of
60mg
of
poison
so
thank
Christ
I'm
now
okay
though
Nach
60
mg
Gift,
also
Gott
sei
Dank
bin
ich
jetzt
okay.
And
I
certainly
could
not
wish
him
a
single
measure
of
ill
will
Und
ich
könnte
ihr
sicherlich
kein
einziges
Maß
an
bösem
Willen
wünschen,
And
will
stress
this
point
repeatedly
if
questioned
by
the
Old
Bill
und
werde
diesen
Punkt
wiederholt
betonen,
wenn
ich
von
der
Polizei
befragt
werde.
No
officers,
I
don't
know
where
that
vast
stockpile
home-made
trench-raiding
clubs
came
from
Nein,
meine
Herren,
ich
weiß
nicht,
woher
dieser
riesige
Vorrat
an
selbstgebauten
Grabenkeulen
stammt,
And
I
'm
certainly
not
bitter
and
would
never
lay
the
blame
on
und
ich
bin
sicherlich
nicht
verbittert
und
würde
niemals
die
Schuld
auf
sie
schieben.
And
that
Kevorkian
Death
Machine?
Well,
the
workmanship
was
shoddy
Und
diese
Kevorkian-Todesmaschine?
Nun,
die
Verarbeitung
war
schäbig,
So
I
thought
I'd
fix
it
up
as
it's
so
good
to
have
a
hobby
also
dachte
ich,
ich
würde
sie
reparieren,
da
es
so
gut
ist,
ein
Hobby
zu
haben.
And
society
is
kind
and
hearts
could
not
be
made
of
stone
Und
die
Gesellschaft
ist
freundlich
und
Herzen
könnten
nicht
aus
Stein
sein,
And
a
pissed
off
human
being
needs
a
good
cathartic
moan
und
ein
angepisster
Mensch
braucht
ein
gutes
kathartisches
Stöhnen,
As
the
world
is
full
of
beauty
and
that
never
could
be
hushed
da
die
Welt
voller
Schönheit
ist
und
das
niemals
zum
Schweigen
gebracht
werden
könnte,
And
those
20
years
of
horrible
shit
are
well
and
truly
flushed
und
diese
20
Jahre
schrecklicher
Scheiße
sind
gut
und
wahrhaftig
weggespült.
But
before
I
leave
this
poem
I
should
make
the
last
remark
Aber
bevor
ich
dieses
Gedicht
verlasse,
sollte
ich
die
letzte
Bemerkung
machen,
That
if
a
terminal
disease
appears
it
might
just
play
a
part
dass,
wenn
eine
tödliche
Krankheit
auftaucht,
sie
vielleicht
eine
Rolle
spielen
könnte.
So
if
AIDS
gets
in
my
system
I've
considered
having
yet
more
fun
Wenn
AIDS
also
in
mein
System
gelangt,
habe
ich
überlegt,
noch
mehr
Spaß
zu
haben,
By
filling
syringes
with
my
blood
and
taking
a
fucking
holiday
in
the
sun
indem
ich
Spritzen
mit
meinem
Blut
fülle
und
einen
verdammten
Urlaub
in
der
Sonne
mache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vore Complex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.