Vore Complex - Fun with Friends - перевод текста песни на немецкий

Fun with Friends - Vore Complexперевод на немецкий




Fun with Friends
Spaß mit Freunden
I had a bloody good time from five to thirteen
Ich hatte eine verdammt gute Zeit von fünf bis dreizehn,
Apart from the somewhat inconvenient 'ritual' abuse in-between
abgesehen von dem etwas unbequemen 'rituellen' Missbrauch zwischendurch.
Yes, that's what I thought I'd talk about this evening
Ja, darüber wollte ich heute Abend sprechen,
Because, unfortunately for some, I still appear to be breathing
denn zum Leidwesen einiger scheine ich immer noch zu atmen.
I know this bloke's full name and he's from Chelmsford town
Ich kenne den vollen Namen dieses Kerls und er kommt aus Chelmsford.
Just in case you had trained hel-hounds and wanted to hunt him down
Nur für den Fall, dass du Höllenhunde abgerichtet hast und ihn jagen willst,
But I wouldn't bother, you'd never see him
aber ich würde mir keine Mühe machen, du würdest ihn nie sehen.
He's been off selling real estate from a beach in the Caribbean
Er hat Immobilien von einem Strand in der Karibik aus verkauft
And was driving round in a big, fancy car
und fuhr in einem großen, schicken Auto herum,
Whilst I stumbled into and out of the bar
während ich in die Bar stolperte und wieder heraus.
So he strolled through the palm trees with girls on each arm
Er schlenderte also mit Mädchen an jedem Arm durch die Palmen,
As I vomited bile and perfected self-harm
während ich Galle erbrach und Selbstverletzung perfektionierte.
But there's no need to moan, it wasn't that bad
Aber kein Grund zu jammern, so schlimm war es nicht.
It takes more than atrocious night terrors to make me feel sad
Es braucht mehr als entsetzliche Nachtangst, um mich traurig zu machen.
Ok, those naked, sobbing whippings were more miss than hit
Okay, diese nackten, schluchzenden Auspeitschungen waren mehr daneben als getroffen,
But it beats the silly time he did that thing with his shit
aber es ist besser als die alberne Zeit, als er das Ding mit seiner Scheiße gemacht hat.
And of course it's not enough to make someone come undone
Und natürlich reicht es nicht aus, jemanden fertigzumachen,
Knowing that he had his way with both yourself and your Mum
zu wissen, dass er sowohl mit dir als auch mit deiner Mutter seinen Willen hatte.
And remained very popular and well-respected amongst my peers
Und er blieb sehr beliebt und angesehen unter meinen Kollegen,
As I hid from their fists, words and eyes for 10 years
während ich mich 10 Jahre lang vor ihren Fäusten, Worten und Augen versteckte.
And in the guy's favour, he was an enterprising student
Und zu seinen Gunsten, er war ein unternehmungslustiger Student.
When I was first incarcerated in that fine East London unit
Als ich das erste Mal in dieser feinen East Londoner Einheit eingesperrt war,
He even visited me once, which was nice, and good-hearted
hat er mich sogar einmal besucht, was nett und gutherzig war.
Pity he left to go back home when the screaming started
Schade, dass er nach Hause ging, als das Schreien anfing,
Thus missing me being prescribed the wrong meds
und verpasste so, dass mir die falschen Medikamente verschrieben wurden.
What another lovely memory in my fluffy pom-pom head
Was für eine weitere schöne Erinnerung in meinem flauschigen Pompon-Kopf.
Since those well-trained, compassionate Mental Health twits
Da diese gut ausgebildeten, mitfühlenden Psychopathen
Decided pretty quickly I was a bit of a git
ziemlich schnell entschieden, dass ich ein ziemlicher Idiot war,
Having been wrongly-labelled Schizophrenic, then with Paranoid PD
nachdem ich fälschlicherweise als schizophren und dann mit paranoider PS diagnostiziert wurde,
Till a massive cocktail of pharmaceuticals did that charming thing to me
bis ein massiver Cocktail von Medikamenten dieses charmante Ding mit mir anstellte.
Aside from that the stay was pretty much Heaven
Abgesehen davon war der Aufenthalt so ziemlich der Himmel,
And my friend just loved the staff and of course they didn't break her
und mein Freund liebte das Personal einfach, und natürlich haben sie sie nicht gebrochen,
When they laughed at her dad's jokes before he took her home to rape her
als sie über die Witze ihres Vaters lachten, bevor er sie nach Hause brachte, um sie zu vergewaltigen.
And treating her Agoraphobia by letting her softly creep out back
Und ihre Agoraphobie behandelten, indem sie sie sanft nach hinten schleichen ließen,
To those helpful bits of grit and nails and scattered piles of tacks
zu diesen hilfreichen Stücken von Splitt und Nägeln und verstreuten Haufen von Reißzwecken.
When she swallowed quite a few they did indeed seem rather miffed
Als sie ein paar davon verschluckte, schienen sie tatsächlich ziemlich verärgert,
But not as much as when they caught us lending her a spliff
aber nicht so sehr, wie als sie uns erwischten, wie wir ihr einen Joint gaben.
And, once upon a time, myself, I lent out 'Sophie's World'
Und, es war einmal, da lieh ich selbst 'Sofies Welt' aus.
I know, Philosophy A-Level makes such crazy thoughts unfurl
Ich weiß, Philosophie-Abitur lässt solche verrückten Gedanken aufkommen.
And indeed, it's not the point that the fellow down the ward
Und tatsächlich geht es nicht darum, dass der Kerl auf der Station
Had also been neglected and was getting rather bored
auch vernachlässigt worden war und sich ziemlich langweilte.
So when he didn't really like it, it was time for public shame
Als er es also nicht wirklich mochte, war es Zeit für öffentliche Schande.
And of course they were professional in doling out some blame
Und natürlich waren sie professionell darin, Schuld zuzuweisen,
And some great no-questions leave so I could breeze through the front gate
und einige großartige, fraglose Beurlaubungen, damit ich durch das Vordertor spazieren konnte
And off to the local hardware store in a nice, calm, peaceful state
und in einem netten, ruhigen, friedlichen Zustand zum örtlichen Baumarkt.
And return an hour later to find them all back behind glass
Und eine Stunde später zurückzukehren, um sie alle wieder hinter Glas zu finden,
Drinking down their mugs of tea and scowling at me as I passed
wie sie ihre Tassen Tee hinuntertranken und mich finster anblickten, als ich vorbeiging.
They may not have known the history but they certainly understood guilt
Sie kannten vielleicht nicht die Geschichte, aber sie verstanden sicherlich Schuld,
As they laid it on quite thick and knew that no blood would be spilt
als sie es ziemlich dick auftrugen und wussten, dass kein Blut vergossen werden würde.
When the crystals of drain cleaner burnt my forearm to the bone
Als die Kristalle des Abflussreinigers meinen Unterarm bis auf den Knochen verbrannten,
It was lucky it was evening so most workers had gone home
war es ein Glück, dass es Abend war, so dass die meisten Arbeiter nach Hause gegangen waren.
And with morphine and multiple skin grafts I was obviously OK
Und mit Morphin und mehreren Hauttransplantationen war ich offensichtlich OK.
And everything was tickety-boo and life was going just my way
Und alles war in bester Ordnung und das Leben lief einfach nach meinem Geschmack.
Unfortunately though there were also the occasional bad times
Leider gab es aber auch gelegentlich schlechte Zeiten,
But they'll just be briefly mentioned lest they spoil this joyous rhyme
aber die werden nur kurz erwähnt, damit sie diesen freudigen Reim nicht verderben.
The casual bullying and abuse and a fair few violent laughs
Das beiläufige Mobbing und der Missbrauch und ein paar gewalttätige Lacher
Between patients, on themselves, but no, not once, ahem, from caring staff
zwischen Patienten, an sich selbst, aber nein, nicht ein einziges Mal, ähm, von fürsorglichem Personal.
At least I got out in the end and breathed in a... fresher air
Zumindest bin ich am Ende rausgekommen und habe eine... frischere Luft eingeatmet,
And it's not their fault at all that there was no planned aftercare
und es ist überhaupt nicht ihre Schuld, dass es keine geplante Nachsorge gab.
Because by then I had discovered you can manage any pain
Denn bis dahin hatte ich entdeckt, dass man jeden Schmerz bewältigen kann
With a little bit of gear, strong drink, and lots of crack cocaine
mit ein bisschen Zeug, starkem Alkohol und viel Crack-Kokain.
And looking back years later I remember how my mate
Und wenn ich Jahre später zurückblicke, erinnere ich mich, wie meine Süße
Used his charm and skill and fine wit carrying out hilarious japes
ihren Charme, ihr Können und ihren feinen Witz einsetzte, um urkomische Streiche zu spielen.
And thus I wish him every meaningful success through all his life
Und so wünsche ich ihr jeden bedeutungsvollen Erfolg in ihrem ganzen Leben,
And of course I never mean it when I wire up that knife
und natürlich meine ich es nie ernst, wenn ich dieses Messer verdrahte
And fantasise of shocking him to little twitching chunks
und davon fantasiere, sie zu kleinen zuckenden Stücken zu schocken,
To feed to rabid wolverines that I've got high on junk
um sie tollwütigen Vielfraßen zu füttern, die ich auf Junkies hochgebracht habe,
Then shovelling up their excrement to chuck it into a volcano
und dann ihre Exkremente aufzuschaufeln, um sie in einen Vulkan zu werfen.
Off of 60mg of poison so thank Christ I'm now okay though
Nach 60 mg Gift, also Gott sei Dank bin ich jetzt okay.
And I certainly could not wish him a single measure of ill will
Und ich könnte ihr sicherlich kein einziges Maß an bösem Willen wünschen,
And will stress this point repeatedly if questioned by the Old Bill
und werde diesen Punkt wiederholt betonen, wenn ich von der Polizei befragt werde.
No officers, I don't know where that vast stockpile home-made trench-raiding clubs came from
Nein, meine Herren, ich weiß nicht, woher dieser riesige Vorrat an selbstgebauten Grabenkeulen stammt,
And I 'm certainly not bitter and would never lay the blame on
und ich bin sicherlich nicht verbittert und würde niemals die Schuld auf sie schieben.
And that Kevorkian Death Machine? Well, the workmanship was shoddy
Und diese Kevorkian-Todesmaschine? Nun, die Verarbeitung war schäbig,
So I thought I'd fix it up as it's so good to have a hobby
also dachte ich, ich würde sie reparieren, da es so gut ist, ein Hobby zu haben.
And society is kind and hearts could not be made of stone
Und die Gesellschaft ist freundlich und Herzen könnten nicht aus Stein sein,
And a pissed off human being needs a good cathartic moan
und ein angepisster Mensch braucht ein gutes kathartisches Stöhnen,
As the world is full of beauty and that never could be hushed
da die Welt voller Schönheit ist und das niemals zum Schweigen gebracht werden könnte,
And those 20 years of horrible shit are well and truly flushed
und diese 20 Jahre schrecklicher Scheiße sind gut und wahrhaftig weggespült.
But before I leave this poem I should make the last remark
Aber bevor ich dieses Gedicht verlasse, sollte ich die letzte Bemerkung machen,
That if a terminal disease appears it might just play a part
dass, wenn eine tödliche Krankheit auftaucht, sie vielleicht eine Rolle spielen könnte.
So if AIDS gets in my system I've considered having yet more fun
Wenn AIDS also in mein System gelangt, habe ich überlegt, noch mehr Spaß zu haben,
By filling syringes with my blood and taking a fucking holiday in the sun
indem ich Spritzen mit meinem Blut fülle und einen verdammten Urlaub in der Sonne mache.





Авторы: Vore Complex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.